BLOG

Kula od karata Mire Bogdanović*

Prilozi za biografiju Latinke Perović (1)

Knjigu Elitistički pasijans – povijesni revizionizam Latinke Perović inicirali su ekstremni levičari, to jest, kako sam u Predgovoru priznaje, Zlatko Paković lično, ali su je sa oduševljenjem dočekali (i) ekstremni desničari, poput Zorana Ćirjakovića recimo.

To, naravno, nije ni slučajno ni neobično. I jednima i drugima, makar za Srbiju to važi, najveći neprijatelji su liberali. Tako je bilo i pre pola veka, početkom sedamdesetih: i tada su se nacionalisti na desnoj i tzv. mlado-marksisti, odn. ortodoksni komunisti na levoj strani političkog spektra, ujedinili protiv liberala u Srbiji. Tako je i danas.

Prvo što pada u oči kada se čovek dohvati knjige Mire Bogdanović jeste, neobična i neuobičajena, nesaglasnost između inicijatora i autora, pardon autorke. Dok prvi Latinku Perović optužuje za liberalizam, doduše „neo“, druga tvrdi da Latinka Perović uopšte nije liberal, da je to fama koju ona sama o sebi pravi. Naime, u Predgovoru Pasijansu, pod indikativnim naslovom „Neoliberalizam srpske istoriografije“, Paković ističe da je glavna tema ovog dela „kritičko ispitivanje ideologije neoliberalizma“. U Uvodu, međutim, tamo gde sama Bogdanovićeva objašnjava svoje namere, nema ni pomena o neoliberalizmu. Kao što ga neće biti – u to će se čitalac/čitateljka kasnije uveriti – ni kroz celu knjigu. Ona govori isključivo o liberalima i liberalizmu, zastupajući pri tome beskompromisno gore pomenutu tezu. Otkud sad opet (ali sad kao farsa) ovaj sukob na političkoj levici? Da li su to za autorku knjige i pisca predgovora liberalizam i neoliberalizam istovetni pojmovi? Na to se ne može dati precizan odgovor pošto Mira Bogdanović liberalizam ni približno ne određuje, a opet teško da bi ga mogla svesti na Pakovićevo shvatanje neoliberalizma. „Kad govorimo o ideologiji neoliberalizma, govorimo o ideologiji koja podrazumeva presitu malobrojnu elitu i jedno gladno čovečanstvo sa etiketom formalno priznatih ljudskih prava“ – kaže, naime, Paković. Mira Bogdanović Latinki Perović između ostalog prebacuje i „pojmovnu zbrku“; ovde vidimo da u Pasijansu ne samo da su pobrkani „lončići“ nego nije jasno ni o čemu je tačno u toj knjizi reč.

Navedeno Pakovićevo pakovanje neoliberalizmu – da se vratimo na glavnu temu – tj. da on „podrazumeva gladno čovečanstvo“, nema baš mnogo veze sa istinom. Osamdesetih godina 20. veka – kada otprilike počinje era neoliberalizma – ispod granice siromaštva (prihod od 1,9 dolara dnevno, po računu Svetske banke) živelo je 40 odsto svetskog stanovništva; sredinom druge decenije 21. veka ispod granice siromaštva živelo je (svega) 10 odsto globalne populacije. Ili, uzmimo za primer Kinu. Uvođenje nekih elemenata liberalizma u kinesku ekonomiju, do čega dolazi otprilike u isto vreme, dovelo je do strelovitog privrednog rasta i, što je najvažnije, eliminisalo glad koja je decenijama, za vreme komunizma, mučila ovu, doskora najmnogoljudniju zemlju sveta. Tako da je za milione Kineza „izbor“ između (neo)liberalizma i komunizma bio izbor između života i smrti. Bukvalno.

Istina, brzi ekonomski razvoj bio je praćen porastom socijalnih razlika. U pomenutom razdoblju, Đinijev koeficijent (kojim se izražava nejednakost) porastao je u Kini sa 25 na blizu 50 što je čak više nego u Sjedinjenim državama (45 Đinija). Uprkos tome, malo je verovatno da bi se Kinezi danas zbog toga vratili u svoj komunistički raj. S druge strane, tamo gde liberalizacije nije bilo, gde je ostao da vlada klasični komunizam, u socijalno-političkoj sferi, nema ni „formalno priznatih ljudskih prava“, a kamoli da se može govoriti o problemima u njihovoj praktičnoj primeni.

Put u pakao

Kad god neko počne o namerama setim se stare izreke: „put u pakao popločan je dobrim namerama“. A pošto loše niko ne priznaje, ne vidim ni smisao takvih napomena. Pogotovo nema smisla govoriti o tome šta vam nije namera. Osim ako iza toga ne stoji neka skrivena namera. Baš je takav slučaj sa Bogdanovićkinim Pasijansom.

„Nije mi namjera“ započinje MB, „da prepričavam novu knjigu Latinke Perović Dominantna i neželjena elita… niti da hvalim autoričin kritički stav prema najnovijim balkanskim ratovima i zločinima koji su u njima počinjeni“.

Kakva je uopšte svrha ove, prve u knjizi, rečenice od koje nećemo tražiti da bude baš tolstojevska, ali bi zrno soli trebalo da sadrži. Ko bi se uopšte nadao nekakvom „prepričavanju“ pa je potrebno upozoriti da toga neće biti. Posebno – šta ima da se posle četvrt veka hvali ono što je opšte poznato i zbog čega je LP (od svojih protivnika) proglašena „majkom druge Srbije“. (Uzgred, ona tu „titulu“ nikada nije prihvatila nego je, naprotiv, od nje bežala što se kaže „kao đavo od krsta“ – za razliku od Dobrice Ćosića koji je status „oca nacije“ prihvatao i, šta više, na tom „imidžu“ i sam radio.)

Smisao se, međutim, vidi u sledećoj rečenici. „Hvalila bih i sebe jer sam bila na istoj strani“, kaže MB. U tome je, dakle, „kvaka“. MB zapravo hoće da se pohvali i istakne svoj (javnosti inače potpuno nepoznati) angažman, hoće da se na taj način, što bi se reklo „legitimiše“, samo to radi izokola, tako „da se Vlasi ne dosete“. Ali, ni Vlasi više nisu naivni.

Pošto je tako sebi dala na značaju, MB „otvara karte“ i kaže kako je „novo djelo Latinke Perović samo povod za povratak na cjelokupan njezin opus“. Hm, eto opet nedoumice, da ne kažemo besmislice. Naime, „povratiti“ se čovek može samo tamo gde je nekoć bio a MB se nikada ranije nije bavila ni delom Latinkinog opusa a kamoli njenim celokupnim delom pa nema gde ni da se vrati, može samo da krene od početka. Zašto MB pokušava da obmane čitaoca/čitateljku i da sebi pripiše svojstva koja zapravo nema?

Još će se čitalac/čitateljka više nasmejati samo nekoliko stranica kasnije gde MB kaže kako su Elite „samo prigoda za osvrt na veći dio opusa Latinke Perović“. Pa, dobro, o čemu je stvarno reč, o „celokupnom opusu“ ili o „većem delu opusa“? I koliki je taj veći deo – 55 odsto ili 95 odsto? I šta je izostavljeno – neki kratki članci ili kapitalna dela?

Odgovor na poslednje pitanje dobijamo ubrzo. Doduše, ne daje nam ga MB nego moramo sami da ga pronađemo. Krenućemo malo poizdalje.

Svoj „osvrt“ na (delimično celokupno) Latinkino delo, Mira Bogdanović počinje sitnim zamerkama na „prateći aparat“ u Elitama – na fusnote, „mnoge tipkovne greške“ („Zabavno je što se neke odnose na izvore iz stranih jezika. Bar je to lako pažljivo prepisati, čak ako ih prepisivač ne razumije“ – primećuje lucidno MB), nedostatak bibliografije itsl.

Ima li grešaka u fusnotama – ima, ali one su zbilja sitne, očigledno tehničke prirode i lako savladive. Mnogo veće „faulove“ u fusnotama pravi MB – o čemu će tek biti reči. A ima i fusnota kojih – nema. Recimo, Mira Bogdanović za Elite koristi sintagmu „autobiografija o drugima“. Kao što je poznato, reč je o naslovu Borislava Mihajlovića Mihiza tako da elementarno intelektualno poštenje nalaže da autorka, makar u fusnoti, naznači da je za svoje potrebe uzela Mihizov naslov. Nije valjda da računa, s obzirom da je delo štampano dosta davno – prva knjiga još 1990, a druga 1993. godine – na zaborav, po kratkom pamćenju i inače poznate, nacije. Kako god, da je Pasijans naučno delo mogao bi neko da je optuži za plagijat.

Takođe, slovnih grešaka u Elitama ima, mogao bih da se složim, više nego što bi smelo da ih bude u jednom takvom ostvarenju. Ali, jer uvek ima jedno ali koje devojci sreću kvari, uzeto relativno, tj. u odnosu na broj strana, tih „tipfelera“ je manje nego kod MB.

Konačno, bibliografije fakat nema (kao što je nema ni u većini Latinkinih dela) ali zato ima registra imena kojeg nema u Pasijansu. Bibliografija pak koju je sastavila Mira Bogdanović zbilja je obimna. Ali tu čitateljku/čitaoca čeka novo veliko iznenađenje.

Jedno isto delo Slobodana Jovanovića – Vlada Milana Obrenovića – navedeno je čak četiri puta. I to tri puta pod nešto malo izmenjenim naslovom a dva puta čak potpuno isto od reči do reči: „Jovanović, Slobodan: Vlada Milana Obrenovića, Knjiga I (1868-1878), BIGZ, SKZ, Beograd 1990.“ – na početku i na kraju tog bibliografskog isečka. Bilo mi je baš neprijatno kada sam jednu doktorku nauka uhvatio u tako sitnoj podvali. Uz takvo saznanje, činjenica da MB ne navodi trećeg izdavača Jovanovićevih sabranih dela, firmu Jugoslavijapublik, potpuno je izgubila na značaju.

Stvar je, međutim, dobila ne težini kada sam otkrio da isti „bibliografski princip“ MB nije primenila i na Latinkine Socijaliste. Tu prvu i drugu knjigu navodi „u istom dahu“, tj. pod jednom odrednicom. Ovde ipak ima i nešto mnogo važnije. Tačnije – nema. Nema trećeg toma Srpskih socijalista. Zašto? Zar MB nije obećala da će se baviti celokupnim Latinkinim opusom? Ah, da, to je posle porekla. Ali, svejedno. Nije ovde reč o nekom naknadno prikačenom prirepku. Naprotiv, na početku prve knjige Srpskih socijalista Latinka kaže da je predviđeno da njena studija ima tri toma, da je prvi završen 1979, dakle šest godina ranije, da se on sada, tj. 1985, pojavljuje zajedno sa drugom knjigom a da je rad na trećem tomu „u toku“. Taj treći se pojavio posle čak 10 godina ali sa dobrim razlogom. U međuvremenu je LP objavila više knjiga iz srpske istorije ideja ali i monumentalno delo (Planirana revolucija, na preko 600 strana, 1983. godine) o ruskim socijalistima. Kako je moguće, postavlja se pitanje, da MB pored jedne tako značajne knjige prođe kao „pored turskog groblja“. Ispostaviće se da to nije bilo slučajno. Prosto, ta treća knjiga, za koju istoričarka Dubravka Stojanović kaže da je „prekretno delo“ ne samo za naučni rad Latinke Perović nego i za celokupnu srpsku istoriografiju, ruši čitavu idejnu konstrukciju Mire Bogdanović i opovrgava sve njene ključne teze.

Muka sa elitama

Već smo videli kako MB pokušava da Latinku Perović optuži za „pojmovnu zbrku“. Tu zbrku, u stvari, pravi sama Bogdanovićeva. I to već od početka, tj. od pojma elite. Po njenom tumačenju, dakle, Latinka „dominantnu elitu shvaća poziciono, a neželjenu u smislu kaste, sekte, sustavno onemogućavanog nositelja izvrsnosti, moralne superiornosti, istinskog tumača duha vremena i narodnog interesa mimo naroda“. I više ništa o Latinkinom shvatanju dominantne i neželjene elite čitalac/čitateljka neće saznati iz pera Mire Bogdanović.

Ovaj primer lepo ilustruje njen „metodološki pristup“. U jednom trenutku, naime, ona zamera Latinki Perović što „ropski, bez kritičkog odmaka, prepričava Piroćančeve misli“. U stvari, LP se trudi da korektno prenese tuđe mišljenje a tek potom saopštava svoj odnos prema njemu. Za Miru Bogdanović to ne važi. Ona ne samo da uopšte ne „prepričava“ (a kamoli „ropski“) nečije stavove, ona ih sasvim deformiše, ako ih već i sasvim ne ignoriše.

Najpre, vrlo je (ako ne i sasvim) nejasno šta MB hoće da kaže konstatacijom da LP „dominantnu elitu shvaća poziciono“. Da li se, recimo, to „poziciono“ odnosi samo na mesto u političkoj hijerarhiji ili obuhvata i položaj u društvu uopšte, u nauci, kulturi itd.? Nije da su tu samo nijanse u pitanju.

Važnije od toga je, međutim, da to kako MB prezentira Latinkino shvatanje dominantne i neželjene elite uopšte nije tačno, odnosno nema veze sa onim što Perovićeva stvarno piše. A LP (eksplicitno) kaže: za „dominantnu elitu… bez obzira na okvire države, cilj je bio i ostao oslobođenje i državno ujedinjenje srpskog naroda. Kolektivna sloboda srpskog naroda od drugih naroda bila je značajnija od građanskih sloboda u Srbiji. Unutrašnji razvoj značio je razbijanje organskog jedinstva naroda kao uslova za njegovu kolektivnu slobodu“.

Sa druge strane, „Neželjenu elitu predstavljaju pojedinci (dakle ni govora o nekakvoj kasti ili sekti, kako nevešto ali zlonamerno pokušava da ironiše MB – prim. M.L.) koji teritorijalnoj ekspanziji, nezamislivoj bez ratova i nasilja, pretpostavljaju razvoj realne države, slobodnog građanina, koji u drugom i drugačijem ne vidi samo neprijatelja“. Štaviše, iz Činjenica i tumačenja, knjige-intervjua datog koleginici Oliveri Milosavljević, vidi se da je Perovićeva pojam „neželjena elita“ upotrebila (2010) nekoliko godina pre nego što će ga (2015) iskoristiti u naslovu koji, da se opet pozovemo na profesorku Stojanović, predstavlja „sintezu“ njenog (Latinkinog) „prethodnog višedecenijskog rada“. Tom prilikom ona kaže da pod neželjenom elitom podrazumeva „sloj ljudi koji su osnivači institucija, prevodioci zakona, knjiga, osnivači listova i časopisa, donosioci pojmova i vrednosti“ i ljudi koji kritički misle“, što ih sve „izdvaja iz te masovne činovničke inteligencije“. I još će dodati da njih „Vladimir Jovanović smatra pesimistima“ (kurziv L. P.), dok su oni „u stvari neželjena elita“. Na kraju će i napomenuti: „izraz nije moj, ali ga apsolutno prihvatam“.

Mira Bogdanović, naravno, može da se sa ovakvim razumevanjem ne složi, ima i pravo da ga kritikuje, ali nema pravo da Latinkino mišljenje krivotvori, a naročito da od čitalaca krije šta je ona, Latinka, stvarno napisala. Nema pravo – razume se, sa stanovišta istine, odnosno sa stanovišta elementarne, ne samo naučne nego i ljudske pristojnosti – da javnost obmanjuje i dovodi u zabludu. Staro novinarsko pravilo glasi: činjenice su svetinja, komentari su slobodni. Valjda bi to još više trebalo da važi za naučnike. Božo Kovačević u recenziji kaže da je knjiga Mire Bogdanović pisana „strasno“. Tačnije bi bilo reći da je pisana ostrašćeno. A ostrašćenost nije saveznik argumentacije. Još je Tacit rekao: „bez strasti i pristrasnosti“.

Obnevidelost Mire Bogdanović dobro se, kada je o elitama reč, vidi i na sledećem primeru. Bogdanovićevu je, naime, posebno naljutilo što Latinka Perović za Ivana Đurića kaže da je bio „kolenović“, da je Nikezićeva majka bila Francuskinja a Đilas imao „aristokratsko porijeklo“ itd. MB time zapravo sugeriše da je u svojoj „poznoj fazi“, nakon „revizionističke konverzije“, LP počela da „odaje neku vrstu feudalnog mentaliteta, plebejske zavisti, palanačku fascinaciju ‘elitnim’ socijalnim porijeklom“ itd. itsl.

To, međutim, nije tačno.

I u svojim „ranim radovima“, u prvom tomu Srpskih socijalista, Perovićeva za Dragišu Stanojevića (jedno vreme bliskog saradnika Svetozara Markovića, s kojim se posle razišao, potonjeg radikala, sa kojima se takođe razišao) takođe kaže da je bio „kolenović“. Ali to MB ne pominje. Da li zato što to podriva njenu tezu o Latinkinoj „konverziji“ ili zato što Socijaliste nije baš do kraja pročitala, pošto se ova opaska nalazi na poslednjim stranicama, tačno trista petoj, knjige? Kako god, ne ide to ni malo u prilog profesionalnosti Mire Bogdanović.

Kao ni pokušaj da u Latinkin „elitni“ sastav ugura Živojina Perića. Štaviše, MB će ustvrditi da ovaj inače istaknuti profesor beogradskog Pravnog fakulteta „zauzima počasno mjesto među prvim pripadnicima neželjene elite“. Istina je, međutim, da Perića nema među 12 pripadnika neželjene elite „obrađenih“ u knjizi niti se Latinka njime nešto posebno bavila. Ima ga doduše, posredno, preko Olge Popović Obradović, a sama Latinka ga pominje jedino u razgovoru sa Oliverom Milosavljević kao ilustraciju „građanske alternative“, odnosno kao nekoga ko je još „dvadesetih godina XX veka govorio da je federacija jedino racionalno rešenje za Jugoslaviju, da je to put Evrope, ujedinjene evropske države“. U stvari, krunski Bogdanovićkin argument protiv Perića je da se nije baš najslavnije poneo za vreme Drugog svetskog rata, odnosno da je bio „žestoki antikomunist“ koji je tokom okupacije Jugoslavije pao „u naručje Milanu Nediću“. Iz teksta Mire Bogdanović čitalac/čitateljka može da stekne utisak da Latinka Perović zaobilazi ili skriva tu činjenicu. U knjizi na koju se i MB poziva Perović, međutim, kaže da „Perić nije nikakav levičar“, da je „čak savetnik za vreme Nedićeve uprave“ te da je „posle rata otišao u Švajcarsku, (gde) je i umro“. Falsifikatima Mire Bogdanović kao da nema kraja.

Svetozar Marković, žrtva odbrane

Jedna od glavnih funkcija/fiksacija/fikcija Bogdanovićkinog Pasijansa je (navodna) odbrana Svetozara Markovića. Ključna njena teza glasi da je „Svetozar Marković.., prema Perovićevoj, demijurg antimodernizacije i prauzročnik sviju zala koja su zadesila Srbiju“. Naravno da to nema veze sa istinom i da se nešto tako nikako ne može zaključiti iz Latinkinog (celokupnog) opusa. To Mira Bogdanović prosto prišiva Latinki Perović ne nudeći nijedan argument.

Ali nije to čak ni najgore. Takvo tumačenje, naime, u potpunoj je suprotnosti sa Latinkinim shvatanjem istorije i ulogom pojedinca u njoj. „Ja mislim da se kod nas suviše personalizuju istorijski procesi i istorijske pojave“, napisala je LP. I kao primer te „personalizacije istorije“ navela upravo odnos prema Svetozaru Markoviću. „Srpski socijalizam se svodi na pojavu Svetozara Markovića, a izgubio se iz vida ceo kontekst.., izgubila se iz vida istorijska faza koju on reflektuje u jednom patrijarhalnom društvu koje mora da se modernizuje“.

U skladu sa takvom svojom „filozofijom istorije“ Latinka Perović ni „Srbiju nije objašnjavala Miloševićem“ nego je, upravo suprotno, „Miloševića objašnjavala Srbijom“. I to što se Srbija pod Slobodanom Miloševićem „najžilavije suprotstavila duhu vremena“ nije tumačila njegovom „nihilističkom ličnošću“, već „istorijskim okolnostima koje su njega proizvele“.

„Koren zla“ Perovićeva nije videla ni u Dobrici Ćosiću koga je u svojim radovima zaista podvrgavala žestokoj kritici. Naprotiv, napisala je (upravo u Dominantnoj eliti, ali šta vredi kada to MB nije pročitala ili joj se nije uklapalo u koncepciju) da je reč o „ličnosti koja veruje i za koju se veruje da ‘unosi svest’, a koja, zapravo, emanira kolektivne ideje i dominantni duh“.

Možda će neko pomisliti da je ovakvo razumevanje odnosa istorije i pojedinca Latinka izgradila kasnije, kada je prešla u „konvertite“. Ipak – ne. U Srpskim socijalistima, sredinom osamdesetih, pisala je: „Svetozar Marković je… zakonita pojava… Sama činjenica da u Srbiji već postoje i ideologija i institucije građanskog društva, da je deo srpskog naroda politički slobodan, da ima svoju državu – objašnjava i pojavu Svetozara Markovića… On izražava narastajući društveni sukob u Srbiji“.

Takođe, iz knjige MB čovek bi mogao da pomisli da je LP na početku karijere, u svojoj „marksističkoj fazi“, na Svetozara Markovića gledala kao na neko bezgrešno (socijalističko) božanstvo, bez ikakvog „kritičkog otklona“. Istina je daleko od toga. Primera radi, za Markovićevo gledište Perovićeva u drugoj knjizi Srpskih socijalista kaže da je bilo „utopija“ koja se „postepeno pretvarala u protivrečnost“.

S druge strane, Latinka Perović se protivila uprošćenim tumačenjima Svetozarevog dela. Posebno je kritikovala pokušaje da se osnivač socijalizma u Srbiji prikaže kao „’začetnik totalitarne ideologije socijalističko-narodnjačke provenijencije’ i kao jedan od konstituenata srpskog nacionalizma“, kao što je to u knjizi Ko je ubio Jovana Skerlića (2022.) učinio Momčilo Đorgović. U tom kontekstu navodi Markovićeve reči da „Politika ‘Velike Srbije’ po formi ujedinjava umne i materijalne sile srpskog naroda“, dok bi „u stvari sve te sile bile sprečene i okovane“, da takva politika „pobuđuje nepoverenje kod naših prirodnih saveznika na Balkanskom poluostrvu i tera ih u neprijateljski logor“ te da je „‘Velika Srbija’ i tesna i rđava zgrada, pa stoga i nije kadra da oslobodi srpske narodne interese.“

U suštini, Miri Bogdanović najviše smeta Latinkina kritika Markovićeve ideje o „preskakanju kapitalizma“. Ali ona neće pokušati da dokaže da je ta ideja bila ispravna i da je to moguće, nego će pokušati da dokaže da je to takoreći opšte mesto u socijalnoj misli tog vremena, da su tako mislili i drugi, pa i liberali. Po njenim rečima, „svi koji kasne osuđeni su na preskakanje“ a „preskakanje je atletika kojom se bave svi politički akteri u Srbiji 19. stoleća“, pa tako i Milan Piroćanac „zagovara preskakanje“.

Ljubomir Madžar je u svojoj knjizi Moj obračun sa njima dokazivao – i dokazao – da između liberala i antiliberala postoji velika „asimetrija u znanju, citiranju i profesionalnom stvaranju“. U korist prvih, razume se. Kao jedan od elemenata naveo je da način na koji liberali „koriste literaturu sadržinski je utemeljen“, dok antiliberali citatima manje-više ispunjavaju zadatu (kvazi) naučnu formu ili lepe citate gde (misle da) njima odgovara ne libeći se pri tome i da, ako im ustreba, stvarne stavove autora prilagođavaju svojim potrebama. Dobar primer za to je upravo pokušaj Mire Bogdanović da kao argument za svoje maločas navedene tvrdnje upotrebi Milana Subotića i njegovu knjigu Sricanje slobode: „Milan Subotić u svojoj studiji ističe da je srpski liberalizam tipičan primjer ‘modernizma nerazvijenosti’, pokušaj sinteze tradicije i modernosti kojim se želi preskočiti stoljeća izostalog razvoja“.

Suština, međutim, nije u preskakanju, suština je u cilju. Dok socijalisti žele da preskoče, tj. izbegnu kapitalizam, liberali žele da „preskoče vekove izostalog razvoja“. Ali ne da bi, kako im pripisuje MB, izbegli kapitalizam nego da bi u njega, malo slobodnije rečeno, brže uskočili. Oni žele da, koristeći zapadnoevropsko iskustvo izbegnu njegove greške da bi, ubrzavajući sopstveni razvoj, što pre izgradili društvo koje će biti slično onom u najrazvijenijim kapitalističkim zemljama. Oni žele da ubrzaju ulazak u kapitalizam a ne da ga preskoče.

Vidi se to lepo iz sledećih Subotićevih reči: „Veličanje patrijarhalnih vrednosti i institucija narodnog života“, koje je odlikovalo i „srpsku liberalnu misao“ kaže Milan Subotić, iako „na prvi pogled veoma slično slovenofilskom (tj. socijalističkom, tj. Markovićevom – M. L.) stanovištu, imalo (je) radikalno različit cilj: dok su slovenofili isticali nužnost povratka autohtonim formama socijalnog života i vrednostima slovenskog sveta suprotstavljenog Zapadu, srpski liberali su upravo u tim formama videli osnov za izgradnju savremene, po zapadnoevropskim vrednostima izgrađene države“. Štaviše, prema Subotiću, za srpske liberale je „najvažnije… njihovo prihvatanje zapadnih političkih institucija kao uzora za uređenje srpske države“.

Konačno, kada je reč o Latinkinom istraživanju socijalizma u Srbiji, ne treba izostaviti još jednu dimenziju Bogdanovićkine kritike koja svojom apsurdnošću takoreći nadilazi sve druge. Na više mesta ona ponavlja tezu koju najbolje odražava sledeći citat: „Kod Perovićeve je bjelodan fatalan nedostatak komparativne perspektive, čak i osjećaj da je tako nešto potrebno, isključiva fokusiranost na Srbiju kao da je ona sama na svijetu“.

Ni to nije tačno. To jest, moglo bi da bude tačno ako bi nekako izbrisali hiljade stranica koje je LP napisala o Rusiji i rusko-srpskim intelektualnim vezama, stotine stranica o zapadno-evropskim socijalistima i još više stranica o Jugoslaviji i odnosima između jugoslovenskih naroda. Da je samo pročitala Planiranu revoluciju, knjižurinu od 600 strana gde se govori o Rusiji i ruskoj društveno-političkoj (revolucionarnoj) misli, Mira Bogdanović to nikako ne bi mogla da napiše. Doduše, ona to delo čak i citira u svom Pasijansu, mada negde pri njegovom kraju, pa čovek pomišlja da je zaboravila šta je napisala na početku. Ili je fatalna strast opet zaslepila MB pa nije videla ono što je belodano očigledno.

Modernizacija

Sledeći primer manipulacije kojoj pribegava Bogdanovićeva srećemo u poglavlju o modernizaciji koju ona naziva „ključnom tezom“ Latinke Perović, mada nije reč o tezi nego o temi, ali da sad u to ne ulazimo. Piše, dakle, MB: „Prema projektu modernizacije u periodu vladavine Komunističke partije Perovićeva ima vrlo ambivalentan i proturječan stav, koji modernizaciju na jednoj strani priznaje, a na drugoj poriče“. Zatim navodi „afirmativno“ Latinkino mišljenje o modernizaciji: „Ovde se nikada ne raspravlja o suštini, zato i može da se, recimo (ovde fali zapeta koje u originalnom tekstu ima – a toliko MB ima zamerki zbog „tipkovnih“ grešaka – prim. M. L.) čitava druga polovina XX veka danas smatra neligitimnom. I da se ljudi koji su u to vreme pisali, slikali, lečili druge, gradili mostove i puteve, smatraju ‘režimskim ljudima’, ‘komunjarama’. I da se sve što je u to vreme stvoreno u ekonomiji, kulturi, nauci, umetnosti, smatra ‘otetim od režima’. (…) Na planu istorije južnoslovenskih naroda, to je najduže razdoblje mira, najvećeg razvoja i modernizacije, iskorak iz provincije 1941. i 1948. godine i kao rezultat toga, veliki međunarodni ugled zemlje“. Ovim, kao što će se uskoro videti, (nepotrebno) dugim citatom iz Latinkinog razgovora sa Oliverom Milosavljević, Mira Bogdanović simulira objektivnost a prikriva manipulativnost.

„Na drugom mjestu“, piše malo dalje MB, „ona (tj. Latinka – opet M. L.) poriče modernizacijski karakter komunističke vladavine: ‘Ona (modernizacija u Srbiji), međutim, ne podrazumeva obavezno postojanje elemenata modernog društva: definisan svojinski odnos, vladavinu zakona, ljudska prava, građansko društvo’.“ Ovo je citat iz Anarhije i autokratije, a kurziv je Bogdanovićkin.

Citat se, međutim, ne odnosi na Srbiju, kao što tvrdi MB, već ima širi (teorijski) karakter. Evo kako glasi kompletan pasus: „Modernizacija (kurziv L. P. – M. L.) je kao pojam šire ušla u društvene nauke tek posle Drugog svetskog rata. Ona označava vrlo široke promene (industrijalizacija, izgradnja komunikacija, podizanje obrazovnog nivoa i zdravstvene kulture) i svaku inovaciju (u različitim sistemima: ekonomskom, naučnom, prosvetnom). Ona, međutim, ne podrazumeva obavezno postojanje elemenata modernog društva: definisan svojinski odnos, vladavinu zakona, ljudska prava, građansko društvo“. Kraj citata.

Latinka Perović, nema sumnje, misli da modernizacija u Srbiji pati od nedostatka „elemenata modernog društva“, dokaza ima puno u njenim delima, pa je baš zato Mira Bogdanović, samo da je htela, mogla lako da nađe citat koji se izričito odnosi na Srbiju, i to baš u razdoblju „komunističke modernizacije“. Recimo – u intervjuu Oliviji Rusovac za Republiku (povodom naučnog skupa „Srbija u modernizacijskim procesima“) septembra 1994. godine. Zašto nije – iz lenjosti, nemarnosti, brzopletosti – prosudite sami.

Štaviše, nije Bogdanovićeva morala da ide tako daleko i da poseže za jednim (davno objavljenim) intervjuom. „Rezultati modernizacije srpskog društva posle 1945. godine, u trećem državnom okviru u istoriji Srbije u moderno doba, bili su impresivni: brza industrijalizacija; masovno školovanje; razvoj kulture, naročito umetničkog stvaralaštva (književnost, slikarstvo, film, pozorišna umetnost); velika uloga jedne male zemlje u međunarodnoj politici u vreme blokovske podele sveta, bili su neodvojivi od napretka jugoslovenske države, koja se krajem šezdesetih godina XX veka svrstala u srednje razvijene zemlje“. To je Latinka napisala upravo u Anarhiji i autokratiji.

Zašto MB ne koristi ovaj citat koji joj je takoreći na dohvat ruke? Tri su razloga. O druga dva će biti reči malo kasnije.

Najpre, dakle, da bi još malo dezorijentisala čitaoce, odnosno pokušala da ih ubedi u Latinkinu „ambivalentnost i protivrečnost“, jer, eto, u jednom svom delu piše jedno a u drugom drugo.

U stvari, napraviću ovde malu digresiju, MB vrlo često Latinku optužuje, s jedne strane, da „ne može bez proturječnosti“, a sa druge strane, da stvari slika „u crno-bijeloj tehnici“. Istina je, međutim, da u Latinkinim delima protivrečnosti ima onoliko koliko i u pojavama koje opisuje. Upravo je takva bila modernizacija u SFRJ: u pojedinim segmentima na tom planu napravljeni su čak zavidni rezultati, na drugim poljima modernizacija je izostala. Kada pak Latinka apstrahovanjem iz pojava izvlači suštinu, bitnu, preovlađujuću karakteristiku – onda ih („ljude, događaje, knjige“) uprošćava i sublimiše, pa slika utoliko postaje „crno-bela“. Ne treba velika pamet da bi se to videlo, dovoljan je nepristrasan, profesionalan pristup.

A sada nešto o druga dva razloga. Mira Bogdanović, naime, na više mesta, dosta odlučno i oštro, optužuje Latinku Perović za antikomunizam, „antikomunistički stav“. Navedeni citat, međutim, sam samcit, dovoljan je da se ta optužba pretvori u prah i pepeo. Kako može biti antikomunista neko ko tako argumentovano i precizno iznosi pozitivne strane komunističke vladavine? Uostalom, na pitanje Olivere Milosavljević „kako ocenjujete danas prisutnu interpretaciju komunističkog perioda“ LP kaže da „postoji jedan aprioran odnos prema tom vremenu kao o vrlo unisonom vremenu u ideološkom i političkom smislu, kao o vrlo represivnom vremenu, kao vrlo jednoumnom vremenu. Ja, naprotiv, mislim da je to vreme jako složeno, da tu postoji neko društvo, da sve aspekte toga treba proučavati, kao što mislim i za istoriju prve Jugoslavije. (…) ima antikomunizma u svim istočnoevropskim zemljama.., ali ovde nije reč samo o tome, ovde je reč o nacionalizmu, ovde je reč o refašizaciji, ovde je reč o rehabilitaciji“. Očigledno je, dakle, iz ovog odgovora da ne može biti ni govora o bilo kakvom Latinkinom antikomunizmu, naprotiv. Za nju to opredeljivanje samo po sebi, za ili protiv komunizma, čak i nije najvažnije. Primarno je da se to vreme istražuje i proučava. Latinka prema antikomunizmu nema negativan stav ne samo, pa možda ni pre svega, iz političkih ili ideoloških, nego iz stručnih, profesionalnih, naučnih razloga.

Treće, iz navedenih redova se takođe vidi da LP razvoj Srbije posmatra u kontekstu Jugoslavije. Ovo je značajno zbog sledeće optužbe Mire Bogdanović. „Upadljivo je i iznenađujuće odsustvo Jugoslavije u djelu Latinke Perović nakon njezine konverzije na liberalizam“, ređa ona svoj Pasijans.

Konverzija

Zbilja, evo jednog prethodnog pitanja – možda je ono već počelo da muči i nedužne čitaoce/čitateljke – kada dolazi do te zloćudne i zlokobne „konverzije“? MB na početku obećava da će precizno odrediti i uporediti „faze“ u „ideološkim mijenama“ LP, ali se ispostavilo da je (i) to njeno obećanje „ludom radovanje“. Jer, ona sama, pri kraju knjige, pošto je potrošila skoro 200 strana, izražava nadu „da će budući biografi Latinke Perović i Marka Nikezića moći preciznije utvrditi kako je tekao njezin odlazak u liberalizam nakon Nikezićeve smrti“. Ipak, nekako se može iz konfuznog Bogdanovićkinog teksta dokonati da ona (verovatno) misli na razdoblje nakon 2000. godine, od dolaska liberalne Đinđićeve vlade (mada je, u stvari, više bila socijaldemokratska, ali da sad u to ne ulazimo – doživljena je kao ultra liberalna).

Najpre, zašto bi bio neki veleobrt i veliki greh ako se čovek posle trodecenijskog bavljenja jednom (širom) temom, Jugoslavijom, odluči da se malo (više) pozabavi i nekom drugom, tačnije užom, Srbijom. To bi, zapravo, bilo ne samo normalno, nego i očekivano. Ali, u svojoj ostrašćenosti MB to ne vidi, nego vidi nekakvu zaveru, tj. zadnju nameru.

Drugo, iznenađuje (mada, u stvari, ne iznenađuje) da MB jednu običnu korelaciju između Latinkine navodne konverzije u liberalizam i promene njenog tematskog fokusa pretvara u uzročno-posledičnu vezu.

Treće „odsustvo Jugoslavije“ iz dela LP moglo je biti (i bilo je) posledica određenih događaja. Kraj 20. i početak 21. veka u Srbiji bili su više nego „uzbudljivi“. Uzmimo samo rat Srbije protiv NATO pakta u proleće 1999. i petooktobarsku revolucija 2000. godine (sa izručenjem Slobodana Miloševića Haškom tribunalu juna 2001.). Povrh toga dolaze i politička ubistva: istaknutog novinara Slavka Ćuruvije, aprila 1999; bivšeg predsednika Srbije Ivana Stambolića avgusta 2000. te premijera Zorana Đinđića marta 2003. godine. Za Latinku Perović i iz profesionalnih i iz ličnih razloga (prijateljstvo sa Ivanom Stambolićem) nije bilo prihvatljivo da čeka „istorijsku distancu“. Dakle, bilo je prirodno da Latinka Perović svoju aktivnost prilagodi i podredi aktuelnim zbivanjima. To se i desilo. Uredila je i priredila (i predgovore napisala za) knjige Slučaj Ivan Stambolić i Koren zla, zbirku Stambolićevih intervjua, kao i one posvećene u međuvremenu preminulim istaknutim predstavnicima srpske intelektualne i političke scene: Ivanu Đuriću (Vlast, opozicija, alternativa), Bogdanu Bogdanoviću (Glib i Krv), Slobodanu Iniću (Portreti), napose Marku Nikeziću (Srpska krhka vertikala) da pomenemo samo neke. Posebno je veliki napor uložila u zbornik Etika odgovornosti posvećen Zoranu i Đinđiću, kao i u publikovanje Đinđićevih izabranih dela u pet knjiga. Kako je sama u jednoj prilici izjavila, samo za iščitavanje Đinđićevog opusa trebalo joj je dve i po godine.

Na kraju, ali ne manje važno, nije ni tačno da se LP u inkriminisanom razdoblju uopšte nije bavila Jugoslavijom. Recimo, baviti se Dobricom Ćosićem značilo je praktično baviti se i Jugoslavijom, posebno naravno odnosom Srbije i Jugoslavije. Isto važi i za tekstove koji se tiču najvećeg broja ljudi koji su našli mesto u neželjenoj eliti: počev od Milovana Đilasa, Marka Nikezića, Koče Popovića, preko Ivana Stambolića, Sime Ćirkovića, Bogdana Bogdanovića, do Slobodana Inića i Zorana Đinđića – da ne nabrajamo sad baš sva njihova imena. Treba zbilja biti slep kod očiju pa to ne videti.

Takođe, nakon tog razdoblja, kada su Elite priređene i objavljene – i doživele neviđeni uspeh širom bivše Jugoslavije, što izgleda MB nikako nije mogla da preboli – LP staje na čelo velikog projekta Jugoslavija u istorijskoj perspektivi (Helsinškog odbora za ljudska prava u Srbiji) i piše obimne studije kako o Jugoslaviji između dva rata tako i o Jugoslaviji posle Drugog svetskog rata. E sad, to što je MB istrčala pred rudu i olako donela dalekosežne zaključke, nikako ne može biti pripisano u grehe Latinke Perović

Fama o liberalima

Modernizacija je uvod u glavnu temu – liberalizam. Ključna teza Mire Bogdanović glasi: srpski liberali nisu bili liberali. To važi kako za one iz sredine druge polovine 20. veka, tako i za one 100 godina ranije. Naročito za Milana Piroćanca.

Mira Bogdanović piše: „Zabavno je da se u knjizi Liberalizam od Đilasa do danas Save Kržavca i Dragana Markovića, Nikeziću i Perovićevoj pred sudom njihove Partije prebacuje manjak budnosti: pod liberalizmom se u Partiji podrazumijeva tek popustljivost, tj. permisivnost rukovodstva Saveza komunista Srbije prema neprihvatljivim idejnim strujanjima, ‘antisamoupravnim pojavama’ i tržišnoj stihiji koja su se u privrednoj reformi izmakla kontroli“. (Ova rečenica ni gramatički ni logički nije ispravna, ali nisam hteo da je ispravljam; u tom pogledu nije ni jedina ni najvažnija – prim. M. L.)

Nije jasno šta je ovde Bogdanovićevoj „zabavno“ – osim ako to nije pad liberala generalno i čitav sled događaja u Srbiji i Jugoslaviji – ali neka bude po onoj narodnoj: sama pala, sama se ubila. Drugo je nešto važno: nisu Marko Nikezić i Latinka Perović proglašeni za liberale zato što su bili „popustljivi“ i „permisivni“, nego su bili tolerantni zato što su bili liberalni. Opet je MB pobrkala lončiće, tj. uzroke i posledice.

U nastavku Mira Bogdanović kaže: „Kržavac i Marković navode da je na sastanku srpskog rukovodstva, u srazu dviju frakcija 5. i 6. jula 1972. godine, Latinka Perović ‘ceo svoj govor usmerila u dva osnovna pravca: da su snage koje kritikuju CK SKS konzervativne, da se bore za ličnu vlast, i drugo – da je liberalizam u Srbiji izmišljena pojava, da njega nema‘„ (kurziv M. B.)

Kada, međutim, otvorite 194. stranicu knjige na koju Bogdanovićeva upućuje vidite da citiranu rečenicu nije izgovorila Latinka Perović, nego su je napisali Kržavac i Marković. U daljem tekstu autori citiraju Perovićevu ali nigde nema navedene rečenice. Valjda MB računa da niko osim nje ne proverava fusnote.

Idemo dalje. Govoreći o četvorodnevnom sastanku s Titom, MB piše da se Marko Nikezić „posipa(o) pepelom“ i kao dokaz daje poduži citat koji ćemo i mi ovde – da ne bude da smo je cenzurisali – navesti: „I ta vrsta nedostataka, kao i svako zaostajanje i neostvarivanje linije, jeste svoje vrste odstupanje. Ali, ne smatramo i nismo u stanju po savesti da primimo da je bilo ili da ima namernog različitog tumačenja Programa i linije SKJ i prilaženja problemima sa različitih pozicija. Kao što Socijalistička republika Srbija, tj. radnička klasa Srbije, srpski narod ne vide svoju budućnost van ove jugoslovenske zajednice, tako i SKS, kao najaktivniji deo socijalističkih snaga u srpskom društvu, ostvarenje svoje uloge smatra mogućim jedino ako deluje kao integralni deo SKJ. To, uostalom, nije gledište koje može da se menja u rukovodstvima, već postoji stabilno i trajno u celom članstvu i u radnim masama’. Ovaj ključni dio oproštajne Nikezićeve obrane pred sudom svoje Partije Perovićeva je u knjizi posvećenoj Nikeziću iz tog govora isjekla, odnosno cenzurirala!“ – zaključuje na kraju trijumfalno Bogdanovićeva.

Kakav je pa ovo „krunski dokaz“? Da bi publika bila potpuno uverena da je to zaista ključni deo Nikezićevog govora morala bi da bude upoznata, ako ne baš sa celim, onda makar sa još nekim njegovim (naj)važnijim delovima. Ovako mora da Bogdanovićevoj veruje na reč. A kao što smo već videli, ona baš i nije naročito pouzdan izvor. Što se pokazuje i u ovom slučaju. Jer, recimo, dok navodi „kvalifikaciju“ Slavoljuba Đukića – „takozvani sprski liberali“, MB istovremeno prećutkuje njegovu ocenu da se Marko Nikezić i Latinka Perović na sastanku sa Titom „nisu posipali pepelom“. Možda cenzura nije, ali je manipulacija svakako.

No, bez obzira na to, očigledno je da i u tumačenju onih nekoliko gore navedenih – jedva napabirčenih, po Marka Nikezića, računa ona, kompromitujućih redova – Mira Bogdanović greši. U suštini, ovde Nikezić – doduše posredno i njemu nesvojstvenim „ezopovskim“ jezikom, ali takav je bio trenutak – kaže da je ono za šta se zalagalo i što je radilo rukovodstvo SK Srbije, dakle liberali, nije bilo suprotno politici i Programu SKJ, naprotiv. Odraz i izraz te politike, odnosno tog generalnog političkog opredeljenja, da ne kažemo baš filozofije, bila je – reforma. I to ne samo privredna iz 1965. nego i (obećana) reforma političkog sistema, odnosno pre svega samog Saveza komunista, čega je glavni deo bilo povlačenje iz neposrednog rukovođenja svim društvenim „podsistemima“. Stvar je u tome što je najviše partijsko rukovodstvo, na čelu sa Titom i uz „sasluženje“ Dolanca, Kardelja, Draže Markovića i sličnih – suočeno sa teškoćama koje donosi prelazak na novi sistem, tj. koje donose liberalizacija i demokratizacija – od te i takve politike odustalo. Nema, dakle, nikakvih razloga da se ove Nikezićeve reči „cenzurišu“. U najmanju ruku, one ne idu na štetu liberalima.

Pogotovo ako gledamo još malo dalje u budućnost. Jer, odustanak od tih reformi pokazao se kobnim za Jugoslaviju, a svest o tome „da je načinjena greška za sto godina“, kako se može videti iz Zatvaranja kruga, kod „poraženih“ snaga, tj. liberala (ne samo u Srbiji nego i u Sloveniji i Hrvatskoj), postojala je već tada.

„Latinka Perović s apologetske pozicije vjeruje da bi srpski ‘liberali’ spasili Jugoslaviju“, kaže Mira Bogdanović. Kao „kontru“ navodi stavove Dušana Bilandžića (koji se u sukobu sa liberalima našao na strani pobednika i koji u svojim memoarskim zapisima tvrdi da je jugoslovenski sistem bio takav da je „blokira(o) bilo kakvo racionalno rješenje“) i Darka Suvina (čija ključna teza „da je diferencijacija između politokracije i tehnokracije iza 1965. bila od sporedne važnosti za tadašnje probleme SFRJ, iako možda ključna za njenu propast“ Latinki zapravo i ne protivreči). Nakon toga MB postavlja pitanje: „Kakva bi bila budućnost Jugoslavije da su ‘liberali’ pobijedili? Policentrični etatizam… Nacionalni kapitalizam?“ Kao što se iz gore navedenih redova vidi – a nije potrebna nikakva posebna pronicljivost da bi se to videlo – ni jedno ni drugo. Liberalizacija i demokratizacija bili su – kao što uvek jesu – najsnažnija brana i etatizmu i nacionalizmu. Samo što je ta alternativa 1972. definitivno odbačena.

Ubistvo trikom

Ne poziva se MB samo na Markovića i Kržavca. Svoj stav potkrepljuje i rečima Dobrice Ćosića: „Pošto Nikezić i drugovi nisu mogli da budu kažnjeni za velikosrpski nacionalizam… stari staljinistički majstor se dosetio da je u komunističkoj ideologiji ‘liberalizam’ još veći greh od šovinizma i separatizma“.

Da li je obračun sa srpskim liberalima bio zaista samo „ubistvo trikom“ ili je u tom dimu ipak bilo i neke vatre. Drugim rečima, od toga da li se Marko Nikezić „posipao pepelom“ ili nije, tj. da li je ili ne u kritičnom momentu odustao od svojih ideja, mnogo je važnije da se vidi kakve su bile te ideje, kakva je bila njihova sadržina, da li su one, jednom rečju, bile liberalne. Krije to, međutim, Mira Bogdanović od čitalaca/čitateljki kao zmija noge. Evo i zašto, što bi rekao Basara.

Srpski liberali su se zbilja zalagali za tržište. Isticali su: „Neophodno nam je jedinstveno i otvoreno tržište“ i da je „jedini izlaz u jedinstvenom jugoslovenskom tržištu“. Za njih je tržište bilo ključni kriterijum i kada je reč o efikasnosti investicija, za socijalističke privrede inače najbolnijem pitanju. „Izašli smo iz faze kada se potpuno bezbrižno gradi ‘politička fabrika’ (…) Protiv smo ograničenja i onda kada se radi o tzv. dupliranju kapaciteta“, govorili su liberali ono što je bilo suprotno ne samo u Partiji nego i u inteligenciji (naročito humanističkoj) uvreženom mišljenju. „Tržište primorava proizvođača na stalnu promenu“, jugoslovenska preduzeća moraju da „funkcionišu na evropskom tržištu“ ponavljao je Marko Nikezić što je samo jedan od dokaza zapadno-evropske opredeljenosti liberala. „Bilo je tada i rasprave o tome da se uvede neki akcionarski sistem“, svedoči Vladimir Gligorov; bujala su takozvana Ge-ge (grupe građana) preduzeća jer je zakon malo oslobodio privatnu inicijativu. „Protiv (toga) su bili“ – svedoči sad Stjepan Mesić, koji je zbog svojih preduzetničkih pokušaja i politički stradao – „profesori na Filozofskom i Tito“.

Kada se radi o samoupravljanju, Marko Nikezić (opet prema Đukiću) kaže da je „od početka“ prema njemu bio „skeptičan“ a da se kasnije „sve više uveravao, ne da je nerealno nego da je antimoderno, da je u protivrečnosti sa savremenim razvojem, modernom organizacijom i stimulacijom“. Po Nikezićevim rečima, „svakako treba otvoriti mogućnost demokratskog uticaja, saodlučivanja, kako to zovu socijaldemokrati“, ali je to što se tada radilo u SFRJ bio „vid ‘kulturne revolucije’, pogrešne filozofije koja više služi za huškanje masa i manipulaciju nego za njihovo postepeno uvlačenje u upravljanje“ te da „sve to nije stvoreno da se oslabi politička vlast, nego, faktički, da se ojača“. Nije to bila pre svega „naknadna pamet“. Po svedočenju Mika Tripala, Marko Nikezić i Latinka Perović su se suprotstavljali „koncepciji radikalnijeg razvoja samoupravljanja“, jer Srbija tek „izlazi iz opanaka“ i zalagali su se za „oslonac na stručnjake i sposobne poslovne ljude“. Nikezić je zaista govorio: „ne mogu da zamislim stvarno demokratske odnose u jednoj seljačkoj zemlji“.

Upozoravao je takođe i na nadolazeću „hajku na inženjere“. Na Đukićevo pitanje „koliko je tačna tvrdnja da su liberali bili tehnokratski orijentisani“ Nikezić odgovara da mu ta „etiketa nikad nije smetala“ i da oni koji su ih kritikovali „jesu (bili) u pravu“ budući da su liberali bili „tolerantniji prema tehnokratiji“ jer su „smatrali da treba povećati ulogu tehnoloških i ekonomskih kadrova“.

Zalaganje za tržište nije bilo uskog, „ekonomicističkog“, karaktera, ono je imalo i snažnu političku dimenziju. „Mislim da je jedinstveno tržište objektivno glavna brana nacionalizmu“, naglašavao je Nikezić.

Da nisu liberali sve svodili na ekonomiju svedoče i sledeći redovi. „Nema državne privrede i čvrste ruke u privredi i političke demokratije, to ne ide jedno s drugim“. Liberali su se zalagali „da se odlučuje u institucijama“ (Perović) i da „rešavaju institucije a ne klike“ (Nikezić). Zalagali su se za „očuvanje autonomnosti organizacija“. Nikezić je govorio da je „samostalnost institucija“ „polazna tačka“ i da bi „drukčije ponašanje značilo da postoji samo vlast Saveza komunista a da je sve ostalo kulisa“ te da „ili ćemo stvoriti pravnu državu u kojoj su stvari regulisane“ ili će Jugoslavija biti žrtva „neograničenog uzajamnog ucenjivanja“ i „opšte samovolje“.

„Malim koracima ka suštinskim promenama“ – tako je političku filozofiju liberala okarakterisala Latinka Perović.

Jesu, dakle, bili u pravu Josip Broz i Draža Marković kada su govorili da liberali zastupaju „drugačiji koncept“, „da se radi o razlikama u liniji, a ne samo o razlikama u sprovođenju jedinstvene linije… o borbi za prevlast ideja, za pravo orijentacije.“ Bilo je to i više od toga.

Nije to, međutim, bogohulno zvučalo samo vrhu komunističke partije, bila je to jeres i za vrh praksis filozofije. Mihailo Marković je u svojim memoarima Juriš na nebo (2008) tržište, koje se tih šezdesetih tek pomaljalo, okarakterisao kao „džunglu“, a privrednu reformu kao „daleku prethodnicu u razbijanju Jugoslavije“ i „korakom u pravcu novog svetskog poretka“. Takođe, studentska pobuna 1968, prema Markoviću, bila je nedvosmisleno usmerena protiv „promene društvene filozofije“. Kada je Tito, maestralnom „piruetom“, podržao studente i prihvatio njihove zahteve bilo je jasno da su titoisti i „antititoisti“ u stvari – jedni te isti. Oni koji nisu bili ni jedno ni drugo morali su da napuste političku scenu.

* * *

Desimir Tošić je praksisovce smatrao dogmatama jer, kako je govorio, oni se nisu pobunili protiv dogme (Marksa/marksizma) nego su u ime dogme kritikovali praksu, odnosno konkretne oblike jugoslovenskog socijalizma, tj. revizionizam SKJ.

Samostalnost privrednih subjekata, otvoreno tržište, nezavisnost institucija, pravna država – šta je to ako nije liberalizam. Nedostajali su mu, nema sumnje, neki bitni elementi – privatna svojina i partijski pluralizam pre svega – ali čak su i prema tome, kao što smo videli, liberali bili otvoreni. Jer ono čemu su stvarno naginjali bio je evrokomunizam koji je, u stvari, bio socijalnim pravima „razblaženi“ kapitalizam.

Tako da kada pola veka kasnije, dvehiljaditih, LP bude govorila kako u pravnoj državi vidi temelje modernog društva i moderne Evrope, te glavni zadatak na civilizacijskom putu Srbije, to baš i neće biti naknadna pamet.

Takođe, i glavnu karakteristiku devetnaestovekovnih srpskih liberala LP je videla upravo u njihovom opredeljenju za pravnu državu. U trećem tomu Srpskih socijalista, 1995. godine, ona piše da „vododelnicu“ na političkoj sceni Srbije osamdesetih godina 19. veka predstavlja „odnos prema cilju“, odnosno shvatanje (karaktera i uloge) države. Dok, na jednoj strani, „obe struje proizašle iz socijalističkog pokreta, radikali i socijalni revolucionari, teže narodnoj državi“, na drugoj strani, „liberali i mladokonzervativci, odnosno naprednjaci, koji, u krajnjoj liniji, pripadaju srpskom liberalizmu, imaju u vidu pravnu državu“, piše LP. Nije čudo što je na taj treći tom MB zažmurila i ćušnula ga u stranu. I može da se batrga koliko hoće, ali zalaganje za pravnu državu predstavlja dosta čvrstu i jasnu vezu između srpskih liberala 19. i 20. veka. A postoji i sledeća: poput radikala Nikole Pašića koji je govorio da „od Zapada treba uzimati samo tehničko znanje“ i njime se „koristiti u duhu slaveno-srpskom“, i jugoslovenski komunisti su mislili (štaviše, to su i činili) da uzimaju zapadnu tehniku samo da se njima koriste „u duhu“ samoupravno-socijalističkom. Nikezić je govorio drugačije, tj. kritički primećivao: „Mi od Zapada tražimo pare, a ne učenje“.

Na još jedan način MB pokušava da opovrgne sličnosti i raskine vezu između „starih“ i „novih“ srpskih liberala. Na jednom mestu, naime, ona ukazuje na „misli koje Latinka Perović u ime komunističkih ‘liberala’ dijeli sa Piroćancem, ali bez njegove suglasnosti“. Šta bi trebalo da znači i čemu da služi ova opaska na kraju. Kakvu „saglasnost“ je tu uopšte moguća? Da li to iko radi? Očigledno – ovakva formulacija treba da insinuira da je LP uradila nešto nečasno, nešto što nije smela. Ovim sredstvom se MB koristi više puta u svojoj knjizi. Da li je ona sama igde navela saglasnosti autore koje citira? Naravno da nije.

Kao što nije tražila ni saglasnost Olivere Milosavljević da joj Elitistički pasijans posveti. Svako ko išta zna o Oliveri Milosavljević i njenom delu zna da bi se ona „prevrnula u grobu“ kada bi tu posvetu videla. To je zapravo istinska zloupotreba nečijeg, tj. konkretno imena i dela Olivere Milosavljević i providan pokušaj MB da se sakrije ispod Oliverinog kaputa. I ogrebe o malo Oliverine aure.

Tržišna stihija

Koliko MB ne poštuje ni elementarne činjenice pokazuje i sledeći primer. Na jednom mestu ona kaže kako je Latinka Perović „davno napustila pokret kojemu je pripadala i ideologiju koja mu je bila u temelju…“. Gola neistina. Opšte je poznato da LP „pokret“ nije „napustila“ nego je iz njega izbačena. A izbačena je, kao što smo videli, zbog toga što je pomenutu ideologiju videla znatno drugačije od onih koji su pokretom i ideologijom dominirali. Glavni Latinkin greh, zbog toga je i optužena, zato joj je i presuđeno tako kako je presuđeno, bio je – liberalizam. Ako se Mira Bogdanović nije slagala sa tom optužbom zašto to nije rekla tada? Ili, ako je bila još suviše mlada, zašto to nije napisala nakon što je 1991. objavljeno Zatvaranje kruga u kojem Latinka detaljno opisuje „slučaj“ srpskih liberala. Ako nije htela javno mogla je da makar privatno izrazi neku svoju rezervu u barem jednom od stotinak pisama koje je devedesetih napisala Latinki Perović. Ali, ta pisma sadrže samo izraze divljenja i poštovanja (da ne računamo intimne ispovesti koje se poveravaju samo najvećima prijateljima).

Nije li sada problem upravo u tome što je MB (i) tada bili na strani onih koji su političko smaknuće liberala (u sukobu sa njima – navodno – omraženim Josipom Brozom) odobravali. U stvari, biće da „u tom grmu leži zec“, jer MB (i) danas, poput Markovih i Latinkinih kritičara s početka sedamdesetih, govori o „neprihvatljivim idejnim strujanjima, antisamoupravnim pojavama i tržišnoj stihiji koji su se u privrednoj reformi izmakli kontroli“ – što su zapravo i bile ključne tačke optužnice protiv srpskih liberala. Pazite samo taj termin – „tržišna stihija“. Kao da čitate Komunist od pre pola veka. Ili Mihaila Markovića juče, svejedno.

Kaže Mira Bogdanović za Latinku Perović: „Ona je jučer bila za bolje sutra a danas je za bolje jučer“. Možda MB misli da to zvuči efektno, u stvari je defektno. Zato što je – netačno. Najjači argument za ovakvu ocenu opet daje upravo Mira Bogdanović koja, što se kaže, „sama sebi skače u usta“.

Elem, piše MB, između ostalog sledeće: „Perovićeva posve razdvaja ekonomski i politički aspekt razvoja, zanemaruje jedinstvo unutarnje i vanjske slobode, kao dva aspekta modernizacije i karakter društvene strukture. Sve reforme koje zagovara su političke i odozgo, postulirajući njihov ishod u pravcu razvoja kapitalizma po njezinom ukusu“.

Pola od toga nije tačno a ono što je tačno ide Latinki u prilog. Kada je reč o prvom, naravno da Latinka Perović pravi razliku između ekonomskog i političkog (aspekta) razvoja. Uostalom, ko je pa ne pravi, ali ih ne razdvaja nego, naprotiv, smatra da su povezani, šta više da (makar na dugi rok) prvi bez drugog ne ide. O tome svedoči činjenica da je, zagovarajući privrednu reformu, zagovarala i reformu političkog sistema, preciznije Partije te, štaviše, ušla u komisiju koja je pripremila program reforme SKJ. Program je, međutim, Tito odbacio što je MB po svemu sudeći dočekala sa olakšanjem. O tome u Zatvaranju kruga ima dosta, samo ga je trebalo pročitati, odnosno (u sopstvenoj glavi) ne cenzurisati. S tim u vezi, nikako ne može biti tačno da su „sve reforme koje (Latinka – M. L.) zagovara političke“ – naprotiv. Šta je onda bila Privredna reforma? Druga je stvar što i ekonomske reforme, kao i sve druge, moraju biti usvojene na političkim telima, vladi i skupštini, i u tom smislu dolaze iz političke sfere, „odozgo“, ali drugačije nije ni moguće.

Sasvim je neosnovana i druga primedba Mire Bogdanović jer Latinka Perović ne da ne zanemaruje nego kao jednu od glavnih karakteristika liberalnog nacionalnog programa u Srbiji 19. veka ističe „nedeljivost spoljnog oslobođenja i unutrašnje slobode“.

Međutim, ništa se tako kao bumerang ne vraća Bogdanovićevoj poput njene sopstvene tvrdnje da LP „postulira“ reforme „u pravcu razvoja kapitalizma“. Time zapravo MB (da l’ svesno, da l’ nesvesno, vrag bi je znao) poručuje da je LP još kao funkcionerka SKJ bila za kapitalizam. Ovde čak i nije prevashodno važno koliko je to tačno – mada reforme svakako jesu išle u pravcu liberalnijeg i demokratskijeg društva – bitno je da Bogdanovićeva sama to tvrdi. A bitno je zbog toga što to protivreči njenoj osnovnoj tezi o „konvertitstvu“ i „revizionizmu“ Latinke Perović. Jer, prosta je logika: ako se LP još šezdesetih zalagala za razvoj u pravcu kapitalizma, onda to znači da je ona u svom osnovnom idejno-političkom opredeljenju bila dosledna od početka do kraja (profesionalnog) života.

Stvarno je pak smešno da MB Perovićevoj zamera i to što se zalaže za reforme „po svom ukusu“. Naravno, i upotreba termina „ukus“ (a ne, recimo, „shvatanje“) ovde je u funkciji omalovažavanja, kako LP lično tako i njenih ideja, ali to je samo još jedan pokazatelj nedostatka argumentacije. Možda je Bogdanovićkin običaj da sledi tuđe „ukuse“, Latinkin nije.

Recenzent Pasijansa, pomenuti Kovačević, kaže da je Mira Bogdanović ukazala „na činjenicu da je Latinka Perović o nekim temama, kao primjerice o Svetozaru Markoviću, kapitalizmu i komunizmu, u ranijim radovima zastupala stajališta dijametralno suprotna sadašnjima“. Kao i Paković, i Kovačević učitava u Bogdanovićkin tekst stvari koje on želi ali koje ona ne piše. Kao što smo se upravo mogli uveriti, ni kada je reč o Svetozaru Markoviću niti o kapitalizmu i komunizmu, prema onome što govori Mira Bogdanović, kod Latinke Perović „dijametralno suprotnih“ stavova nema.

Tužioci i svedoci

Ko su, međutim, sada je čas da se izbistri to pitanje, glavni svedoci Mire Bogdanović u njenoj optužbi protiv srpskih liberala? Videli smo: s jedne strane, pripadnici tvrde dogmatsko-birokratske, staljinističke struje u Partiji, poput Markovića i Kržavca, s druge strane nacionalisti, poput Dobrice Ćosića. U borbi protiv liberalizma i liberala sva su sredstva dozvoljena i svi su saveznici dobrodošli.

Zanimljivo je da kada piše o srpskim liberalima generalno i Latinki Perović individualno MB ne uzima u obzir nikoga iz diskusije koja je 1990. vođena povodom Đukićeve knjige Slom srpskih liberala. U raspravi su, između ostalih, učestvovali Milovan Đilas, Ljubomir Tadić, Ivan Đurić, Slobodan Selenić, Vesna Pešić, Vojislav Koštunica, Svetozar Stojanović, Dušan Simić, Nebojša Popov… Ima tu, čak i iz njene vizure, relevantnih ljudi. Tu je, recimo, mogla da nađe Đilasovu ocenu da je „slom srpskih liberala politički i socijalno najtragičniji trenutak u našoj posleratnoj istoriji“. Ili Ivana Đurića „da su liberali bili najopasnija alternativa postojećem režimu koja se javila posle rata u Jugoslaviji“. Ili Vesne Pešić da je za liberale „dostojanstvo bila najvažnija stvar“ te da su „i svoju političku energiju crpeli iz svog moralnog stava“. I ovde ćemo da se zaustavimo, nećemo više da džabe (u intelektualnom, ne u materijalnom smislu) radimo ono što bi trebalo da je uradila Mira Bogdanović.

Takođe, nije MB ni pomenula a kamoli citirala nekog iz knjige Prelom 72 sa okruglog stola u kome su učestvovali Latinka Perović, Mirko Tepavac, Slavko Miloslavevski, Orhan Nevzati, Aleksandar Nenadović, Mirko Čanadanović, Božo Repe, Vladimir Gligorov, Ivan Vejvoda, Olga Popović Obradović… Ako nije htela njih, mogla je Oliveru Milosavljević kojoj je formalno posvetila svoj Pasijans. To bi, uzgred, bio istinski znak uvažavanja. Evo šta je o liberalima na tom skupu rekla Milosavljević: „Ako nijedna od poruka i pouka liberala za budućnost nije do sada ni prihvaćena ni razmatrana, i ako je danas većina od njih izgubila svaki operativni značaj zbog promenjenog konteksta, što je eufemizam za civilizacijske poraze srpskog društva poslednje dve decenije, ostaje bar njihov istorijski značaj kao svedočanstvo da je srpsko društvo tokom čitave svoje moderne istorije, uključujući i onu komunističku, imalo svoje, u skladu sa svojim vremenom, liberalno, modernizatorsko, nenacionalističko krilo, pri tome uvek marginalizovano i potisnuto“. U stvari, kada se ovo ima u vidu, Mira Bogdanović bi trebalo da se izvini Oliveri Milosavljević i da joj „vrati“ In memoriam, pošto ga je neovlašćeno i contra fa(c)tum prisvojila.

Kako se MB obračunava sa nepodobnim svedocima – ako ih već sasvim ne ignoriše – i koliko u svojoj polemici malo drži do argumentacije možda najbolje pokazuje sledeći primer. Biće nešto duži citat, opet da ne bi bilo da je cenzurisana, a videće se i kontekst. „Iz sadašnje perspektive Perovićeva vjeruje da su svi pokušaji ‘popravka’ realnog socijalizma značili tek povratak izvornim komunističkim načelima i da kao takvi nisu mogli predstavljati alternativu, pa kao jake argumente navodi sljedeće: ‘Zoran Đinđić, Vladimir Gligorov i Aleksandar Bošković su u svojim radovima ukazivali da kao što je jugoslovenski socijalizam predstavljao varijantu sovjetskog modela socijalizma, tako i njegova kritika nije predstavljala alternativu, već je vršena sa pozicije izneverenih ‘izvornih načela’.’ Izgleda kao da su Perovićeva, Gligorov, Bošković i Đinđić jedini uvidjeli bit jugoslavenskog realnog socijalizma, a masa teoretičara, koji su potrošili hektolitre tinte istražujući razlike između sovjetskog i jugoslavenskog modela, zaludno trošili vrijeme. Liberalni autoriteti“ – piše (i komentariše) dalje MB, „poput Gligorova i (djelomično) Đinđića, nisu baš objektivni izvori. I Gligorov je bio član Saveza komunista Jugoslavije, učlanjen u IV beogradskoj gimnaziji, kada je članstvo još bilo ponos i dika, ali je poput Latinke Perović konvertirao. Na vrijeme, prije propasti realnog socijalizma. Boškovića nisam čitala. Ali je autoričina sugestija da je kapitalizam najbolji od sviju mogućih svjetova, a ‘liberali’, kako ćemo vidjeti, avangarda koja je krčila put u kapitalizam.“

MB bi (kao – ako je – naučnica) morala da zna da „masa“ u nauci ne znači ništa. Za razliku od politike, u nauci ne važi demokratija nego argumentacija. A, po pravilu, na kraju ispadne da je u pravu bila manjina. Zato nauka i napreduje. Tako da je Bogdanovićkino pozivanje na „masu teoretičara“ lišeno svake težine; žali Bože „hektolitre tinte“.

Argumentacija, dakle, nije jača strana Mire Bogdanović. Tako Gligorova pokušava da diskredituje navodeći da je bio član Saveza komunista ali da je posle „konvertirao“. Zanimljivo je to – Dobrica Ćosić je, recimo, u komunističku partiju i njenu ideologiju bio involviran i duže i dublje, pa je posle takođe „konvertirao“, ali to Bogdanovićevoj ne smeta. Dapače – što bi rekla naša (bivša) braća Hrvati. On je postao jedan od stubova nosača njene optužbe. Samo ako „konvertirate“ u liberale, onda je to smrtni greh. To se ne prašta. „Neprijatelj moga neprijatelja moj je prijatelj“ – tako misli i time se rukovodi Mira Bogdanović.

Uzgred, izlišno je i napominjati da MB za svoje tvrdnje o Gligorovu ne navodi nikakve dokaze. I ta formulacija, „učlanjen je“, umesto što bi bilo normalno „učlanio se“ – izaziva pitanja o tome pod kojim je okolnostima do tog „učlanjenja“ (ako ga je uopšte bilo) došlo. Takođe, i to da je tada članstvo u partiji bilo nekakav „ponos i dika“ blago rečeno veliko je preterivanje. Već je SKJ dobrano bio nagrižen birokratizmom i karijerizmom. Uostalom, nema ni tragova o nekakvoj Vladimirovoj partijskoj aktivnosti, a u izveštaju komisije za prijem asistenata na Fakultet političkih nauka, krajem 1973. godine, za Gligorova ne piše da je član SKJ, dok za neke druge kandidate (Dragana Veselinova i Sretena Sokića, recimo) piše. A sama pak publicistička aktivnost Vladimira Gligorova, još od ranih sedamdesetih, pokazuje da je on i od „pokreta“ i od njegove „ideologije“ već tada bio vrlo daleko.

No, Gligorov je još i dobro prošao. Oko dokazivanja Đinđićeve „neobjektivnosti“ MB se nije potrudila ni toliko. Najgore se ipak ponela prema Aleksandru Boškoviću. A reč je o našem vrlo značajnom antropologu, osamdesetih istaknutom novinaru, danas profesoru beogradskog Filozofskog fakulteta sa zavidnom međunarodnom reputacijom. Formulacijom „Boškovića nisam čitala“ – čak bez ikakvih znakova snebivanja ili izvinjenja – prešla je preko ovog čoveka kao preko lanjskog snega. Što bi rekli današnji klinci, prosto ga je stavila na „ignor“.

U kratkoj biografskoj belešci, na kraju Elitističkog pasijansa, za Miru Bogdanović se kaže: „živi, čita i piše u Zagrebu“. Slabo joj ide to čitanje.

Ovo je, međutim, u citiranom pasusu najzanimljivije. Mira Bogdanović tvrdi da Latinka Perović nije nikakav liberal a onda je stavlja „u isti koš“ sa liberalima. I Bošković je, naime, liberal; MB to sigurno zna samo ne sme da prizna. Što znači – u skladu sa onom narodnom „s kim si, onakav si“ – da je i Latinka liberal(ka).

Zbilja, argumentum ad hominem jedini je Bogdanovićkin argument.

Amsterdam

Bio je to veliki hit Slađane Milošević. A bio je i veliki hit Mirjane Bogdanović. Mirjana, da ne bude zabune, to je pravo, tj. puno Mirino ime. Zašto ga krije – nije jasno.

Žarko Puhovski za srpske liberale kaže da su bili „šverceri političkog liberalizma“ jer su „pod firmom ekonomskih promena švercovali politički liberalizam“.

Nije to bio, naravno, neki „ortodoksni liberalizam“, već više u skladu sa okolnostima i okruženjem. I unutrašnjim i spoljašnjim. Nikezić je, po sopstvenim rečima, smatrao „da je to maksimum koji može da prođe, ali eto, ni to nije prošlo“.

Liberalizam (klasični ili novokomponovani) i liberali, „takozvani“ ili „izistinski“, nikada u Srbiji nisu imali prođu. Ni tih sedamdesetih ni ovih dvadesetih.

To je na svojim leđima najbolje iskusila Latinka Perović.

Latinki Perović ni na kraj pameti nije padalo da je današnji kapitalizam „najbolji od sviju mogućih svjetova“, kao što joj imputira Mira Bogdanović, i naravno da je bila vrlo kritična prema njegovim formama u Srbiji. Ali, s druge strane, jeste smatrala da „kapitalizam ima civilizatorsku ulogu“. On je „značio i razvoj moderne ekonomije, i razvoj vrlo složene socijalne strukture iz koje je došao do ideje ravnoteže, do ideje socijalnih prava i demokratije, i to je u modernoj Evropi postalo neodvojivo“, pisala je.

Kapitalizam, dakle, uspostavlja pravila ne samo u ekonomiji, u društvenoj bazi, što bi rekao Marks, nego i u nadgradnji, tj. u političkom i pravnom sistemu, što se očituje kao liberalna demokratija, odnosno pravna država, tj. vladavina prava. (Ovde ćemo zanemariti (suptilnu) razliku koju teoretičari prave između pravne države, koja je načelno (ako se poštuju doneti zakoni) moguća i u autokratskoj vladavini, i vladavine prava koja pretpostavlja liberalno-demokratski poredak.) To je ono što je postala ključna odrednica kapitalizma. I što je glavni motiv i najvažniji razlog za priključenje Srbije Evropi. „Ja mislim da ako se zemlja ne uredi kao pravna država, a to je za mene najvažniji deo evropskog okvira koji će nas pomeriti, na neki način modifikovati i modelirati, izgubićemo razvojnu perspektivu organizovanog društva u kome pojedinac može da zna šta su njegove mogućnosti, šta su njegova prava, šta su njegove obaveze“, kaže LP. Međutim, nastavlja pomalo razočarano, „u Srbiji svi hoće Evropu, ali niko neće kapitalizam nego državnu privredu“. „Hoće se rezultat razvoja Zapadne Evrope, ali ne i put kojim je ona do njega došla. To jednostavno nije moguće.“

Latinka Perović nije mislila da je kapitalizam idealan; samo je govorila da je – nezaobilazan. I da je superioran u odnosu na konkurenciju.

Kapitalizam je praksa, liberalizam je teorija. Ideologija, filozofija. Putinu, Trampu, Đinpingu ne smeta kapitalizam. Njima smeta liberalizam. I zato govore, kako je to primetio Vladimir Gligorov, da je „prevaziđen“ ili „odbačen“ ili jednostavno, poput šefa Komunističke partije Kine, ćuteći rade po sistemu „tiha voda breg roni“.

Mira Bogdanović, sa svoje strane, nema nijednu lepu reč za kapitalizam. Ona je sva na strani socijalizma, ona ga svom snagom brani i podržava. „Tržišna stihija!“ – i sad se naježim.

I, eto, tako stižemo u gore pomenuti Amsterdam.

Mislite li, retoričko je pitanje, da je Mira Bogdanović, kada joj je Jugoslavija postala tesna, otišla da živi u Moskvi ili u Pragu, ako već ne u Bukureštu? Ili među neke kolonizovane narode Afrike. Naravno da nije. Nego je otišla u Holandiju, u Amsterdam, u liberalističko grotlo, carstvo nemorala, među najbrutalnije kolonizatore. Ali ne – kao što ste, maliciozni kakvi jeste, pomislili – iz nekih lukrativnih, nedajbože konformističkih razloga, nego je otišla, što se kaže, „mečki na rupu“ da se protiv zla bori u njegovom epicentru.

Istovremeno – šalu na stranu – one koji u njenoj zemlji pokušavaju da sprovedu reforme po ugledu na taj kapitalizam proglašava izdajnicima svetle komunističke ideje. Štaviše, kada oni posle u svojim opredeljenjima, iako stigmatizovani i ekskomunicirani, decenijama istrajavaju, proglašava ih konvertitima i revizionistima.

„Pad u ništavilo“ na opštem teorijskom planu praćen je isto takvim sunovratom na ličnom intelektualnom planu.

Žalosna knjiga

Na jednom skupu istoričara, ima tome 5-6 godina, nekoliko govornika se požalilo na reviziju istorije do koje dolazi poslednjih decenija. Onda se javila Latinka Perović i rekla da je revizija nužna i prirodna stvar u procesu naučnog saznavanja, samo je pitanje da li se odvija na osnovu novootkrivenih činjenica ili iz nekih drugih, van-naučnih, razloga te da je zadatak naučnika da o tome raspravljaju i odvajaju „žito od kukolja“.

„Meni je draga ona tradicija srpskog naroda koja je uvek težila suočavanju sa nedeljivom istinom o nama samima“, govorila je Latinka.

Ljubomir Madžar u već pomenutoj knjizi priznaje da je „u svojim davnim mladim godinama bio na istim, ili čak tvrđim pozicijama nego današnji antiliberali, sa kojima polemiše, ali da je sa proticanjem vremena i učenjem ekonomije (…) sistematski i kontinuirano evoluirao u smislu prihvatanja liberalnog pogleda na privredu i društvo u celini“.

Nije ovde najvažnije što Madžara u akademskoj zajednici niko nije optužio za revizionizam a Latinki bi krv da popiju. Nego da se kaže da bez revizije nema nauke. Smisao nauke je revizija. Inače bi čovečanstvo danas bilo tamo gde i pre 100.000 godina.

Možda je sama Latinka svoju poziciju najbolje definisala kada je na pitanje Olivere Milosavljević „Jeste li levičar?“ odgovorila: „ja sam sigurno neka mešavina liberalne i levičarske osobe“. Nesporno je da tokom čitavog njenog profesionalnog puta odnos jednog i drugog nije uvek bio isti. Ali, kako to kaže evolucioni biolog Džared Dajmond, autor svetskog bestselera Puške, mikrobi i čelik o povesti ljudskog roda, za koji je dobio Pulicerovu nagradu, „istorija je kao glavica luka“. Njenim „ljuštenjem“ dolazimo do sve dubljih istina. To je radila Latinka Perović sa (modernom) srpskom istorijom. Neminovno je pri tome bilo i „suza“, što će reći da se i sastav pomenute „mešavine“ vremenom menjao. Što je i normalno, jer „sve se menja sem kamenja“, zar ne.

Čak su i komunisti govorili da „ništa nije toliko sveto da ne bi moglo biti promenjeno“. Ali, ispalo je da su baš to bili oni mangupi u njihovim redovima. Govoreći o pokušaju liberalnih reformi krajem šezdesetih, prihvatajući čak primedbe zbog sopstvenog oportunizma, Nikezić kaže: „Ja sam mislio da je to maksimum koji može da prođe, a, eto, ni to nije prošlo.“ Komunizam, tako kako je sazdan i kako je utemeljen, prosto nije mogao dalje. A Latinka je morala.

Komunizam su definitivno pokopali oni koji su ga utvrdili kao dogmu. Kapitalizam se održao zahvaljujući fleksibilnosti i prilagodljivosti. Držeći se nepokolebljivo samo jednog principa, prve „zapovesti“ liberalizma: neprikosnovene slobode pojedinca.

Sve u svemu, valjda je to jasno, jalovo je pitanje da li je Latinka Perović „konvertirala“ i „revidirala“, odakle i u kom pravcu, ili ne. Uzgred, već sama upotreba ovih termina ukazuje na snažno prisustvo „natruha staljinizma“ u mentalnom sklopu Mire Bogdanović. Otud i ovaj njen žalosni Pasijans jako vonja na gulage i Gole otoke.

Marko Nikezić u Slomu kaže: „Neki su govorili: treba se obračunati sa konzervativcima! Latinka, kao mlada osoba, zastupala je tezu da nikako ne treba isključivati konzervativna shvatanja, a pogotovo potiskivati te ličnosti, smatrajući da one predstavljaju realnost našeg društva“.

Edvard Kardelj joj je, nakon što je bila u Srpskoj književnoj zadruzi prebacivao da je „išla Dobrici Ćosiću na noge“. S druge strane, optuživana je za nacionalizam. Deseti sprat zgrade Ce-ka, gde su se nalazile kancelarije Marka Nikezića i Latinke Perović, Petar Stambolić je nazivao „institutom srpskog nacionalizma“. Tokom junskih demonstracija 1968, „bez pitanja rukovodstva“ otišla je „na poziv studenata i profesora, na Mašinski fakultet“. Išla je i na Filozofski fakultet da razgovara sa praksisovcima.

Dakle, Latinku je od prvih dana karijere krasilo nastojanje da pojave zahvati u njihovoj složenosti, uvažavanje protivrečnosti i pluralnosti, otvorenost. I to se nije menjalo. Tako da se, kasnije, sa disidentima, poput Milovana Đilasa, ili političkim emigrantima, poput Desimira Tošića, našla ne samo sa „iste strane barikade“ nego je izgradila i vrlo prijateljske lične odnose.

Otvoreni um – otvoreno društvo. To je bilo „vjeruju“ Latinke Perović. Od početka. Do kraja.

* Ovajrad je nastao u okviru priprema za okrugli sto „Liberalizam i smjelost“, u znak sećanja na Latinku Perović, održan 4. oktobra 2024. godine, na Univerzitetu Donja Gorica u Podgorici.

Vučić i Đinping otvorili industrijski park u Borči

Pošto je formirala prorusku vladu, Srbija je inaugurisala prokinesku politiku. To samo na prvi pogled može da deluje protivrečno

Takoreći pravo sa aerodroma predsednik Narodne Republike Kine Si Đinping, zajedno sa svojim domaćinom, predsednikom Republike Srbije Aleksandrom Vučićem, uputio se u Borču gde je svečano otvorio veliki kinesko-srpski industrijski park.

Kolo, kolo, naokolo
Da podsetimo, ovaj projekat je, uz podršku kineskog državnog rukovodstva, inicirao tadašnji premijer Vučić tokom posete Kini 2015. godine. U novembru 2015. potpisan je Memorandum o razumevanju između Vlade Srbije i kineske državne kompanije „Čajna roda end bridž korporejšn“ (CRBC) posvećen realizaciji tog projekta, a u maju 2017. protokol o saradnji na njegovom razvoju. U septembru iste godine formirana je posebna Radna grupa na čije čelo je postavljen ministar bez portfelja zadužen za inovacije i tehnološki razvoj, Nenad Popović.
Nakon sastanka ministra Popovića i ambasadora Kine Li Mančanga u januaru 2018. sa CRBC-om je potpisan komercijalni ugovor o izgradnji industrijskog parka. Ubrzo je, u skladu sa obećanjem ministra Popovića, formirano i zajedničko preduzeće za realizaciju ovog velikog poslovnog poduhvata, a zatim su, na osnovu studije izvodljivosti koju je uradila kineska kompanija, otpočeli radovi.
Projekat, čija ukupna vrednost iznosi 300 miliona evra, realizovan je u tri faze – od 120, sto i 80 miliona evra – a finansirale su ga tri velike kineske banke: Eksim, Banka za razvoj i Kineska banka za izgradnju. Industrijski park je izgrađen pored Pupinovog mosta, prostire se na 320 hektara i u njemu je, kako je to i predviđeno, otvoreno više od 1.000 visokotehnoloških kompanija sa nekoliko desetina hiljada radnih mesta. Veliki broj zaposlenih spontano je izašao iz svojih radnih prostorija da pozdravi dvojicu lidera.
Tako bi mogla da glasi možda i najvažnija vest o poseti kineskog predsednika Srbiji 7. i 8. maja 2024. godine. Nažalost, ona je gotovo u celosti izmišljena mada je samo, idući hronološkim redom, zdravo za gotovo uzimala i u stvarno pretvarala ono što je svojevremeno, ne tako davno, bilo najavljivano i obećavano.
Ali, umesto integrisanih, strujnih i sličnih kola visoke tehnologije, Đinpinga je u Srbiji dočekalo narodno kolo; što neko reče, ličilo je to na dočeke koji su pre više od pola veka Josipu Brozu priređivani u Africi.

Srbi lete u nebo
Među čak 29 sporazuma potpisanih između Srbije i Kine – što je uzgred, gotovo duplo više nego prošle godine (18) prilikom Vučićeve posete Pekingu – nije bilo ni jednog koji bi imao bilo kakve veze sa spomenutim industrijskim parkom, pa čak ni sa industrijskom saradnjom generalno. A među dvadesetak ličnosti koje su učestvovale u učvršćivanju čeličnog prijateljstva sa Kinom nije bilo ni Nenada Popovića iako je on posle dvogodišnje pauze ponovo vraćen u vladu Srbije. Nije među njima bilo ni ministarke privrede Adrijane Mesarović, dok je ministarka za nauku, tehnološki razvoj i inovacije Jelena Begović potpisala doduše dva sporazuma ali jedan o „ublažavanju siromaštva“ a drugi o „istraživanju svemira“.
To nameće pitanje da li je ovim Kina, čak i ne snebivajući se naročito, pokazala nameru da Srbiju, tj. njene resurse, koristi kao svoju sirovinsku bazu. Pitanje je retoričko, razume se. Ne samo zato što kineski vlasnici železare u Smederevu i rudnika bakra u Boru nisu do sada izgradili niti jedan prerađivački kapacitet, nego i zato što vidimo da naši susedi Mađari (uprkos odsustvu „čeličnog prijateljstva“) u tom pogledu znatno bolje prolaze. U vidu fabrike električnih automobila, recimo. Naravno, nije reč ni o kakvoj zaveri. Jednostavno, Kinezi (kao da primenjuju srpsku izreku „ljubav za ljubav, a sir za pare“) rade ono što im je u interesu. A Mađarska, kao članica Evropske unije, plasmanu njihove industrijske robe može da doprinese mnogo više nego Srbija.
Ovih dana moglo se pročitati da su kineske investicije odlučujuće uticale da Srbija „i dalje bude na koloseku dinamičnog rasta industrijske proizvodnje“. Kada se, međutim, pogledaju statistički podaci, onda se taj „dinamizam“, sa Kinezima ili bez njih, baš i ne vidi. Naime, prosečan rast industrije u poslednjih 10 godina bio je skromnih 2,5 odsto, dok je u poslednjih pet godina, dakle u razdoblju kada bi kineske investicije trebalo da pokažu sav svoj efekat, prosek bio još manji i iznosio svega 2,2 odsto.

Za Brisel, preko Pekinga
U stvari, potpisanim sporazumima, memorandumima i pismima o namerama, težište je sa ekonomske (ako je tu ikada zaista i bilo) prebačeno na političku saradnju. O tome nesumnjivo najrečitije govori „Zajednička izjava dve zemlje o produbljivanju i podizanju sveobuhvatnog strateškog partnerstva i izgradnji zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri“ koju su potpisali Vučić i Đinping. Njome se Srbija suštinski opredeljuje za kineski model globalizacije, odnosno za kinesku viziju sveta i „novog novog svetskog poretka“. Ali viziju ne samo sveta nego i Srbije.
Prilično jasan signal da se stvari kreću u tom smeru predstavlja i Sporazum o privredno-tehničkoj saradnji i pružanju bespovratne pomoći koji je u ime Srbije potpisala ministarka za evropske integracije Tanja Miščević. Naravno da Miščevićka nije slučajno izabrana i da su time i jedna i druga strana htele da pošalju poruku – onima koji će to svakako razumeti – da Srbija ima alternativu.
Tome u prilog ide i dogovorena saradnja u oblasti prava, odnosno Sporazum o izručenju. Ubuduće, dakle, svaki kineski disident, borac za slobodu i demokratiju, ukoliko se kojim (nesrećnim po sebe) slučajem nađe u Srbiji, biće izručen režimu u Pekingu. Mada, kakva je aktuelna srpska vlast, ona bi to uradila i „gratis“, iz ličnog ćefa, kao što je Putinu isporučila novinara i opozicionog lidera Vladimira Vladimiroviča Kara-murzu, da bi u Rusiji bio osuđen na 25 godina zatvora.
Konačno, o tome svedoče i sporazumi o saradnji u oblasti kulture i informisanja. Dok su se na našoj strani potpisnici menjali (ministar kulture, direktori Radio-televizije Srbije i Tanjuga, glavni urednik Politike) na drugoj stani je sve sporazume potpisivao zamenik šefa Odeljenja za publicitet Centralnog komiteta Komunističke partije Kine i direktor Kineske medijske grupe, Šen Haisijung. Ne kriju Kinezi s kim imamo posla.
Sve u svemu, pošto je formirala prorusku vladu, Srbija je inaugurisala prokinesku politiku. To samo na prvi pogled može da deluje protivrečno.

Mijat Lakićević
Medija centar, 14. maj 2024.

Desimir Tošić i Zoran Đinđić

Izlaganje na Okruglom stolu „Desimir Tošić: čovek koji ne sme biti zaboravljen“, održanog u Medija centru 13.2.2023. godine; organizatori Novi magazin, Akademska knjiga i Medija centar

Ne, Desimir Tošić nije spadao u obožavaoce Zorana Đinđića. Štaviše, bio je njegov veliki kritičar.

Pitao je Zoranove prijatelje zašto je Zoran uopšte studirao filozofiju kada se ponaša više kao biznismen nego kao filozof.

Smetalo mu je i kako Đinđić vodi stranku – sa naglaskom na efikasnost, bez mnogo rasprava. Nasuprot tome, Tošić je mislio da se u stranci mora mnogo više diskutovati, pogotovo o strateškim pitanjima.

Nije mu se sviđalo ni to što je Đinđić govorio da je vreme ideologije prošlo. To može da važi za visoko razvijene zemlje ali za, u svakom, a pogotovo demokratskom, pogledu nerazvijene nacije, poput srpske, mislio je da se bez ideologije ne može.

U jednom tete-en-tete razgovoru sa Đinđićem, novembra 1995. godine, zamerio mu je da stranka, koja po Tošićevom mišljenju ni 1990. nije bila u dovoljnoj meri građanska, sve više klizi ka nacionalizmu i populizmu.

Mislim da ovde vredi navesti Đinđićev odgovor onako kako ga je zapisao Tošić.

„Nije tačno da Vam je stranka sada dalja nego 1990. godine. To se samo čini. Stranka je, međutim, u poređenju sa 1990. godinom, ušla u ‘bazu naroda’, jer upotrebljava oba oružja, i nacionalizam i socijalizam. Ja sam za Evropu, Evropejac sam, živeo sam u Nemačkoj desetak godina, ali osećam da je naš narod po svojoj tradiciji u isti mah i socijalist i nacionalist. Kad stranka konačno obezbedi 20 odsto, onda ćemo lakše moći da idemo dalje, odnosno usredsredićemo se na građansku državu, na neku socijaldemokratiju. Ne danas.“   

Negativan Tošićev odnos prema Đinđiću kulminirao je 1996. godine kada je napustio DS i priključio se novoosnovanom Demokratskom centru Dragoljuba Mićunovića.

Ali Desimir Tošić nije bio zlopamtilo. Bolje reći, nije dozvoljavao da ga u posmatranju društva i ljudi zavedu emocije. Klatno u njegovom odnosu prema Zoranu Đinđiću počelo je da se pomera na drugu stranu takoreći odmah posle 5. oktobra 2000. godine.

Najpre je to bilo posredno, tj. zahvaljujući Vojislavu Koštunici i njegovoj politici. Recimo, uoči izbora u decembru 2000. Tošić je kritikovao praksu DSS-a zbog toga što je, za razliku od Demokratske stranke, koja je obustavila prijem novih članova posle 5. oktobra, ubrzano i masovno povećavao članstvo preletačima iz drugih partija te na osnovu toga tražio povećanje broja poslaničkih mandata.

Drugo je klerikalizacija društva čije začetke je, između ostalog, uočio i u činjenici da su se pojedini članovi Đinđićeve vlade iz redova DSS-a krstili prilikom polaganja zakletve. Toga nije bilo ni u Kraljevini Jugoslaviji, pisao je Tošić.

Zoranu Đinđiću je otvoreno dao za pravo kada je sindikate zbog učestalih štrajkova i zahteva za povećanjem plata u proleće 2001. godine, tako reći tek što je vlada formirana, pitao gde su bili prethodnih 10 godina, za vreme Miloševićevog režima, zašto tada nisu štrajkovali.

Sa negodovanjem je Tošić ukazivao i na jačanje „monarhističkih tendencija“, odnosno na „švercovanje monarhije“, kako je govorio, u pravni i politički sistem. Posebno je u vezi sa tim isticao privilegije koje su, mimo Ustava i zakona, a pod odlučujućim Koštuničinim uticajem, davane porodici tzv. prestolonaslednika Aleksandra Karađorđevića.

Sam je, još pre nego što će Slobodan Milošević biti predat Haškom tribunalu, izjavio: „ja bih ga isporučio“, mada je nepravednom i nefer prema novoj vladi smatrao brzinu koja se u tom pogledu od nje zahtevala.

Oštro je osudio, kako je rekao, nezapamćeno „ne-hrišćanske i osvetoljubive reči“ koje je nakon izručenja Miloševića izgovorio vladika Amfilohije Radović. Citirao je Radovića: „Oni koji nisu izgubili vidovdansko prosvetljenje i opredeljenje, a takvih je još mnogo, znaju šta i kako će uraditi i uradiće sve što je moguće da sačuvaju svoj i narodni obraz i zajedničku državu“. Toj rečenici će se kasnije često vraćati.

U narednoj, 2002. godini, Tošić sve češće govori o udaljavanju Srbije od evropskih vrednosti i daljem jačanju klerikalizma i nacionalizma pod vođstvom Demokratske stranke Srbije i njenog predsednika. Piše članak pod nazivom „U odbranu 5. oktobra“ koji, ne krijući zabrinutost, završava pitanjem: „Želimo li da porazimo 5. oktobar“. Pitanje je, čini se, više bilo retoričko.

Definitivan preokret ili je tačnije reći priliku za definitivnu ocenu lika i dela Zorana Đinđića donelo je mučko ubistvo premijera Srbije 12. marta 2003. godine. Tošić je taj čin ocenio kao „tragičan događaj za brutalno buđenje naše javnosti“.

A za Amfilohijev govor nad Đinđićevim odrom rekao je: „To je policijski govor, to je govor jednog komandira policijske stanice“.

Borben i uporan, kakav je bio, Tošić je iz Đinđićeve smrti pokušavao da izvuče neki amanet i putokaz. Kao ključno u tom trenutku izdvojio je da je Đinđić stajao nasuprot snagama, kako je govorio, crkvenjačko-populističke restauracije, da je bio na strani ’moderne’.

Nadao se da „pogibija Zorana Đinđića u istorijskoj perspektivi može da bude izuzetan podstrek za proces u kome bi celo društvo jednom za svagda suočila sa golim pitanjem: u kakvom se podneblju živelo mnogo godina“ i da će „posle katarze“ uslediti „delanje, rad na boljem društvu, na boljim uslovima za sve, posebno za najproduktivniji deo društva. To traži žrtva Zorana Đinđića“, pisao je Tošić dva meseca posle atentata.

Svoj konačni stav prema Zoranu Đinđiću Desimir Tošić je utvrdio tekstom „Veliki čovek reformi“ koji su povodom dvogodišnjice smrti Zorana Đinđića objavili Ekonomist magazin i Danas početkom marta 2005. godine. Zaključak je bio sumoran: „… otišao je jedan veliki čovek reformi, ’učitelj energije’ i ledolomac u jednom zaleđenom društvu. Gotovo sam siguran da se uskoro neće pojaviti čovek kova Zorana Đinđića, ali mi se čini da njegov primer i njegove stavove valja čuvati za renesansu našeg društva. Bez Zoranovih stavova i akcije, Srbija ne može u Evropu“.

Na kraju, poentirao je Desimir Tošić, Zoran Đinđić će „za naše vreme postati neka vrsta vododelnice: da li ga vi u načelu, kao ideju, prihvatate ili u celini odbacujete“.

Mijat Lakićević

Oproštaj od Vladimira Gligorova

Ako je neko zaista vitez poziva intelektualca, onda je to Vladimir Gligorov. Nezavisan, principijelan, nepotkupljiv, kritičan, nikada ličan, nikada zloban

(Izgovoreno 8. novembra 2022. godine)

Dragi Vlado, da li slučajno znaš… – tako su neretko počinjala moja pisma, naravno elektronska, čoveku od koga se danas opraštamo.

I Vlada je uvek znao.

Sa Vladimirom Gligorovim sam, radeći u istoj redakciji, na jedan ili drugi način sarađivao gotovo pola veka. Za to vreme, što kao novinar što kao urednik, pročitao sam jedno dve hiljade njegovih kolumni. Ostale tekstove, specijalno naručene, kao i intervjue, da ne računam. To je jedno 2.000 novinskih stranica. Pretvoreno u knjiški format, sve to bilo bi jedno 5.000 strana. I da ništa drugo nisam pročitao, ne bi bilo malo, zar ne.

Vladine kolumne, to su moji univerziteti.

Vlada nije pisao i govorio samo o ekonomiji. Lepeza njegovog znanja i publicističkog delovanja kretala se od usko stručnih ekonomskih tema, poput monetarne i devizne politike, preko makroekonomije do tema iz istorije, sociologije, političkih nauka, teorije prava, filozofije.

Zato ne preterujem kad ponavljam da je Vladimir Gligorov naš enciklopedista.

Pre tri godine, decembra 2019, Vladimir Gligorov je dobio nagradu Vitez poziva. To je, ako se ne varam, jedino društveno priznanje koje je u Srbiji ikada dobio. Iskreno da kažem, više je zbog toga izgubila Srbija. Latinka Perović svom lancu portreta zvanom neželjena elita sada može da doda još jedan beočug.

Ako je neko zaista vitez poziva intelektualca, onda je to Vladimir Gligorov. Nezavisan, principijelan, nepotkupljiv, kritičan, nikada ličan, nikada zloban.

Vlada se nikada nije žalio. Kada je letos otišao na operaciju kancera, nikome nije rekao. Mislim da je propustio samo jedan broj.

U utorak, kada je po pravilu u Novi magazin stizala njegova kolumna, te kobne poslednje nedelje oktobra samo mi je poslao mejl: Dragi Mijate, neću stići danas. Žao mi je. Pozdrav, Vladimir.

Ne sluteći ništa, ja sam odgovorio: Dragi Vlado, baš šteta, žao mi je, pozdrav, Mijat.

Žal je ogroman, šteta je neprocenjiva.

Mi u redakciji i ne razmišljamo da tražimo zamenu za Vladimira Gligorova. Jer ono čega nema, ne možete naći.

Neka je večna slava i hvala Vladimiru Gligorovu.

In memoriam: Vladimir Gligorov (24. 9. 1945–27. 10. 2022)

Enciklopedista, liberal

Ako bi se sutra pisala istorija liberalizma u Srbiji, ona se ne bi mogla zamisliti bez Vladimira Gligorova.

Iz njegovih „ranih radova“ s početka sedamdesetih vidi se da Vlada ne spada u one koji su bili ljuti marksisti, da bi posle deceniju-dve postali liberali; niti će, što nije bio redak slučaj u Srbiji, ući u red onih liberala koji su se devedesetih premetnuli u ljute nacionaliste. Kritikovao je „socijalističku robnu proizvodnju“ i delegatski sistem, hvalio laissez-faire i pisao u prilog političkom pluralizmu.

Učestvovao je u studentskim demonstracijama 1968. mada nije bio u tzv. „tvrdom jezgru“. Slagao se sa zahtevima za više demokratije, ali ne i za više socijalizma; bliže mu je bilo „više slobode” nego „više jednakosti”.

Ipak, 1971. godine dao je ostavku na funkciju u rukovodstvu Saveza studenata Jugoslavije. Ta vest je zabeležena čak i u Našoj reči, jugoslovenskom emigrantskom časopisu, sa čijim će se glavnim urednikom Desimirom Tošićem upoznati 20 godina kasnije, u novoosnovanoj Demokratskoj stanci. Vladimir Gligorov je bio jedan od „13 veličanstvenih“ utemeljivača DS-a i, što je malo poznato, čovek koji je s Kostom Čavoškim najviše (u)radio na njenom osnivanju.

Ubrzo će se, međutim, razići i sa Čavoškim i sa partijom. Glavni razlog je bila odluka Glavnog odbora da se odbiju razgovori s kosovskim Albancima.

Vladimir Gligorov je snažno podržavao vladu Ante Markovića, ali je – u skladu sa svojim stavom, formulisanim desetak godina ranije – njegovom programu zamerao pokušaj da političke probleme rešava ekonomskim sredstvima.

Zbog oštre kritike nacionalizma Gligorov se veoma zamerio ovdašnjim vodećim intelektualcima.

Nije prošlo mnogo, a Gligorov je (1992) napustio i – nacionalističkom euforijom zahvaćenu (ali i iz ekonomskih razloga) – Srbiju. Od 1994. skrasio se u Beču, napose u Institutu za međunarodne ekonomske studije.

Do kraja svog života Vlada je praktično ostao u emigraciji. Ali iz Jugoslavije kao da nije odlazio. Nema ekonomiste u ovom delu sveta, pa ni u svetu, koji je bolje poznavao balkanski region.

Bio je savetnik pojedinim vladama i političarima, pisao je za novine, manje ili više redovno, u svim eks-Ju državama. Ipak, najčešće je boravio u Beogradu, tu je nezaobilazni sagovornik i autor (i u NIN-u naravno), bio je stalni saradnik/kolumnista Peščanika i Novog magazina

Vlada se suvereno kretao ne samo u usko stručnim ekonomskim oblastima kao što su monetarna ili fiskalna politika nego i kroz političke nauke, teoriju prava, istoriju, filozofiju. Prava renesansna ličnost. Kantove (prosvetiteljske) maksime o večnom miru i svetskoj državi bile su njegove ideje vodilje. Ali često je navodio delove iz romana, poeziju, kao i replike iz filmova.

Posle Zorana Đinđića napisao je da će se „s vremenom težina tog ubistva sve više osećati”.

Slično se može reći i povodom odlaska Vladimira Gligorova: gubitak je ne samo nenadoknadiv nego će i njegova cena biti sve veća.

Mijat Lakićević,
NIN, 3. novembar 2022.

Odlazak enciklopediste

Umro je Vladimir Gligorov.

Upoznao sam ga pre 40 i više godina u Ekonomskoj politici gde sam ja započinjao novinarstvo, a Vlada bio redovni kolumnista, već zapažen širom Jugoslavije.

Liberal.

Od tada je Vlada bio neizostavni i nezamenljivi saradnik u svim novinama u kojima sam radio. Početkom devedesetih, pored Ekonomske politike, to je bio i mesečnik Demokratija danas, koji beše pokrenuo Zoran Gavrilović.

To je doba, treba li podsećati, kada je Vladimir Gligorov jedan od 13 „veličanstvenih“ – osnivača Demokratske stranke.

Kasnije, kada smo krajem devedesetih pokrenuli Ekonomist magazin, on se nije mogao zamisliti bez Vladimira; isto je važilo i za Blicov subotnji ekonomski dodatak Novac, kao i za Novi magazin.

Kada mi je u utorak javio da „neće stići“ da napiše kolumnu, nisam ni posumnjao da je to zbog bolesti, mislio sam da je sprečen nekim iznenadnim poslovnim ili privatnim obavezama.

Vladimir Gligorov nikada nije govorio o svojim problemima.

Pre mesec dana učestvovao je na okruglom stolu povodom knjige Zoran Đinđić: Prosvet(l)itelj. Tokom dogovora podsetio me je da je Zoran Đinđić preveo dva članka Maksa Vebera za zbornik Kritika kolektivizma – liberalna misao o socijalizmu, iz 1988. godine, koji je Vlada priredio i za njega napisao predgovor.

Vladimir Gligorov je bio čovek enciklopedijski širokog znanja – iz ekonomije, prava, političkih nauka, filozofije. U svojim kolumnama neretko se pozivao na književnike.

„Opozicija je pokazala nesposobnost da se liberalizmom odupre nacionalizmu“, zabeležio je Vladimir Gligorov u svojoj kolumni u prvom broju pomenutog časopisa maja 1990. godine.

Kako to sveže zvuči.

Mijat Lakićević
27. oktobar 2022.

Zoran i Katarina

Reč izgovorena prilikom uručenja nagrade Fondacije „Katarina Preradović“ Ivani Gordić Perc 10. oktobra 2022. godine.

Kada sam razmišljao o tome što bih danas i ovde, u ovoj i ovakvoj prilici, a uzimajući nedavno objavljenu knjigu o Zoranu Đinđiću – što me je kvalifikovalo da govorim – kao povod, mogao da kažem, spontano su mi se nametnule neke poveznice. Odnosno neke sličnosti, neke paralele između Zorana i Katarine, tj. Katarine i Zorana. Naravno, ne mislim da pravim nekakvo generalno poređenje niti da izvlačim krupne zaključke, samo da osvetlim neke niti.

Najpre – talenat, koji je radom prerastao u izvrsnost. Za Zorana Đinđića su svi govorili da je izuzetno talentovan filozof, njegovi „rani radovi“, da tako kažem, jer filozofiju je relativno rano napustio, to nedvosmisleno pokazuju; Katarina je bila ekstremno talentovana, i ne samo to, nego i izvrsna novinarka, nema nikog ko joj to nije priznavao.

Drugo – mentalna, misaona brzina. Za Zorana se govorilo da je ideje hvatao u letu i da je već posle prvih nekoliko rečenica shvatao šta sagovornik želi da kaže. Na osnovu zajedničkog rada sa Katarinom, naročito intervjua koje smo skupa radili, mogu da posvedočim da su njene reakcije na sagovornikove reči bile munjevite, a pitanja lucidna.

Treće – nepodleganje autoritetima. Za Zorana Đinđića je poznato da je vrlo brzo raskrstio, u filozofskom smislu, sa svojim učiteljima, pripadnicima praksis filozofije, pa i sa jednim Habermasom, kod koga je išao da doktorira. Opet iz ličnog iskustva mogu da kažem da sam sa Katarinom postao prijatelj tek kada sam prestao da joj budem urednik.

Iz toga na neki način proizlazi sledeća zajednička osobina – naklonost prema liberalizmu. Mada, ne na prvu loptu. Naime, Zoran sebe i nije smatrao liberalom, već socijaldemokratom, ali je za njegovu filozofiju, kako su govorili poznavaoci, centralno bilo pitanje slobode. I čudio se zašto su ljudi u Srbiji protiv konkurencije i tržišta. Stajna tačka Kaćinog novinarskog pristupa bili su slobode i prava građana.

Konačno, i Zoran i Katarina su pogođeni u srce. Zrna su bila od različitog materijala, ali su bila podjednako razorna.

Katarina i Zoran su se već sreli, a i mi ćemo valjda, jednom u budućnosti.

Mijat Lakićević
10. oktobar 2022.

Portret filozofa i državnika

Đinđić je kao iznimno obrazovan čovjek jako dobro znao za Sofoklovu opomenu svim ambicioznim političarima: izgube li kontakt sa svojom ljudskom dimenzijom, loše im se piše. A tragični je paradoks kod Đinđića što je upravo zbog inzistiranja na tom ljudskom kontaktu izgubio vlastiti život položivši ga na „oltar“ bolje i izglednije demokratske budućnosti Srbije. Lakićević je uvjeren. ne uzalud

Mijat Lakićević. „Zoran Đinđić: Prosvet(l)itelj“, Akademska knjiga, Novi Sad, 2022.

Ugledni srpski publicist i novinar Mijat Lakićević, zamjenik glavnog i odgovornog urednika beogradskog tjednika „Novi magazin“, među rijetkim tamošnjim tiskovinama koja je sačuvala profesionalni dignitet i objektivnost, nastavljajući u pustoši informativnog sivila i žutila, svoju borbu za istinu, a protiv propagandnih i pogromaških populističko-mafijaških vjetrenjača koje je beskrupulozno, bez stida podigla šešeljevsko-vučićevska nacionalistička elita na vlasti, objavio je nedavno svoju novu, iznimno interesantnu i nadasve instruktivnu knjigu naslovljenu „Zoran Đinđić: Prosvet(l)itelj“, u Akademskoj knjizi iz Novog Sada. To je zapravo biografija mučki ubijenog (12. ožujka, 2003.g.) premijera Republike Srbije, osobe koja je u sebi sjedinila razornu kritičku misao i moć rasuđivanja, filozofsku radoznalost, enciklopedijsko znanje, iskustvo dugogodišnjeg života u Njemačkoj, na demokratskom i pluralnom Zapadu, ali i politički nerv i viziju državnika koji je shvatio kakvi sve to utezi pritišću i vuku Srbiju unazad, na dno pakla u bezdan. Utoliko su prisutne i paralele kod onih koji pišu o bivšem srbijanskom premijeru, a koje se povlače između međuratnog čehoslovačkog predsjednika i jednog od najvećih srednjoeuropskih intelektualaca minulog stoljeća Tomaša Masaryka i Zorana Đinđića; obojica su bili po struci i vokaciji filozofi, ali i državnici koji su pokuša(va)li modernizirati svoje zemlje i uvesti ih u zajednicu demokratski uređenih država i civilizacijski razvijenih društava.

KARIZMA LIDERA: Usprkos izglednoj i blistavoj akademskoj karijeri (nuđen mu je posao u prestižnom institutu u Beču, a kasnije, već kao premijeru, i profesura na Harvardu), Đinđić se odlučio baviti i posvetiti „prljavom poslu“ politike, pokušavajući spasiti državu i narod u kojoj je i s kojim je živio. Svojedobno je Bijant (590.-530. g. p.n.e.), jedan od takozvanih sedmorice mudraca na kojima počiva (pisana) povijest zapadne civilizacije precizno upozoro kako „moć razotkriva čovjeka“ i ta se sintagma u cijelosti može primijeniti i na Zorana Đinđića, jer je svojim ponašanjem i djelovanjem, knjigama i političkom aktivnošću pokazao i potvrdio svoju intelektualnu superiornost i ljudsku izuzetnost; naprosto je posjedovao Bogom danu karizmu lidera, dokazujući iz dana u dan kako mu nije stalo do osobne promocije, već do pozitivnih rezultata i pomaka u demokratskom razvoju Srbije koja se u raspadajućoj Jugoslaviji našla u kandžama Miloševićeve satrapske vlasti. A, ratovi koje je ta vlast 90-ih godina minulog stoljeća vodila na koncu su rezultirali posvemašnjim rasulom SFRJ, bivše zajedničke države, kao i posvemašnjim osiromašenjem građana Srbije, njenom međunarodnom izolacijom i sankcijama koje su samo dodatno pogodovale ubrzanom razbijanju društva od strane korumpiranih političara, histeričnih nacionalista i beskrupuloznih populista uvezanih sumnjivim poslovnim vezama i kriminalnim interesima sa mafijašima i policijsko-sigurnosnim službama koje su u njihovo ime kontrolirali i zastrašivali „nepoćudne“ građane, pa ih i fizički likvidirali (primjerice Ivana Stambolića) za koje su pretpostavili da bi se mogli staviti na čelo otpora protiv njihove strahovlade. Jednom riječju, nemilosrdno su se obračunavali sa svima koji su imali građanske hrabrosti suprotstaviti se tom zlu, a Đinđić je svojom politikom želio stati tomu na put.
A, na kraju i sam Đinđić, pokušavajući „utjerati“ red u Srbiji, često se, silom (ne)prilika i sam znao (po)služiti trulim kompromisima (u pravilu kada drugog izlaza iz stupica koje su mu podmetali protvivnici, ali i oponenti iz vlastitog tabora nije vidio), pao je kao žrtva zavjere, odnosno atentata svih onih snaga koje su danas u Vučićevoj Srbiji na vlasti i koje bez ikakvih skrupula traže rehabilitaciju njegovih ubojica. Te snage, to danas jasno vidimo, nikada nisu zapravo bile poražene, a ova knjiga između ostalog želi upozoriti i na tu činjenicu.

INTELEKTUALNA BIOGRAFIJA: U svakom slučaju Lakićević je napisao nasušno potrebnu knjigu za Srbiju, ali i interesantnu i za bivši jugoslavenski prostor, kojom se aktualiziraju danas pomalo zaboravljene ideje o moralnim kodeksima i dužnosti politike i političara, kao i one o modernizaciji Srbije. Pišući intelektualnu biografiju bivšeg srbijanskog premijera, Lakićević ujedno i demitologizira njegovu ličnost, jer Đinđić dakako nije bio čovjek bez mana, dapače, ali njegove zasluge i vizije daleko nadilaze počinjene greške, za koje na koncu osobno najčešće i nije bio kriv. Lakićević je želio upozoriti kako njegova misao ne smije (p)ostati samo „spomenička baština“, kako ne smije biti stavljena ad acta, i u tom pogledu ova je knjiga pokušaj rehabilitacije misli i djela jednog od najznačajnijih novodobnih državnika i filozofa s prostora bivše Jugoslavije.
Zapravo, dogodio se svojevrstan paradoks, snage koje su danas u Beogradu na vlasti, koje su svojedobno histerično prizivale i nagovještavale Đinđićevu smrt, žele se prikazati ikonobraniteljima njegove političke baštine instrumentalizirajući je na najbestidniji i najperfidniji način za svoje prizemne interese. Naprosto je suludo, zapravo bolesno da se na Đinđića pozivaju (svi) oni s kojima za života ne bi nikada zajedno ušao ni u tramvaj i stoga je Lakićevićeva knjiga važna, jer svojim sadržajem upravo to potencira i na to aludira. Naravno, u Srbiji je objavljeno dosta toga vrijednog vezanog uz lik i djelo Zorana Đinđića; prije svega bih spomenuo zbornik radova „Etika odgovornosti“ (na kome je radilo četrnaest autora), a prof. dr. Latinka Perović je objavila veliki esej o njemu u svojoj kapitalnoj studiji „Dominantna i neželjena elita“; u razdoblju 2010.-2013. tiskana su Đinđićeva „Izabrana dela“ u pet knjiga, ali Lakićević je u uvodu svoje knjige naglasio što mu se u njegovu djelu čini najvažnijim: „Da je hteo da ostane samo u filozofiji Z. Đinđić bi verovatno bio mnogo „čistiji“, da ne kažem jednostavniji, kao pojava. Ali, njega to nije zanimalo. On je odbacio celog Marksa, osim one čuvene 11. teze o Fojerbahu koja kaže da su filozofi do sada svet samo različito tumačili, a radi se o tomu da se on promeni…Epoha se našla pred istorijskim izazovom: trebalo je razrešiti vekovima akumuliranu suprotnost između društva i države, pojedinca i kolektiva, slobode i odgovornosti. Đinđić je video da je moderna Evropa te antinomije najuspešnije pomirila. I hteo je da taj recept presadi u Srbiju. Drugim rečima – da Srbiju uvede u Evropu“.
Đinđić je shvatio: kada se baviš politikom „ne možeš se baviti estetikom“, jer je za politiku neophodna doza pragmatizma koju je definirao kroz dvije odrednice: „Prva je spremnost da učiš iz tuđih i vlastitih grešaka i druga – fokusiranje na rešavanje problema. Ali je važno uvek u glavi imati jednu ideju koja će te i u teškoj situaciji držati u životu“.

REFORMATOR I INOVATOR: Prije nego što pokušam nešto šire elaborirati Lakićevićev rukopis, važno je napomenuti za one koji u RH ne znaju o kakvom se autoru radi; navest ću samo neke činjenice iz njegove bogate profesionalne karijere i odmah ću naglasiti da se radi o upućenom autoru širokih interesa i impresivnih stvaralačkih dosega. Do sada je priredio i(li) objavio nekoliko knjiga: „Prelom 72“ (o padu srpskih liberala 1972.), „Kolumna karikatura“ (sadrži kolumne Vladimira Gligorova i karikature Predraga Koraksića), „Ispred vremena“ (bavi se magazinom „Ekonomska politika“, vodećom tiskovinom u SFRJ tog tipa i kriznim razdobljem u Jugoslaviji između 1963.-1973.), a u koautorstvu s Dimitrijem Boarovim objavio je „Kako smo izgubili (Našu) borbu“ (misli na slavne beogradske dnevne novine koje su u vrijeme Miloševićeva režima branile čast istine i slobode, kao i profesionalnu etiku neovisnog novinarstva), a kruna njegova rada bila je knjiga „Desimir Tošić: između ekstrema“ (o perjanici srpskog egzila i demokratske misli), o kojoj sam već ranije pisao u „Novom listu“.
Knjiga o Đinđiću po erudiciji i snazi izričaja ne zaostaje (izuzev po obimu) za prethodno napisanom i već spomenutom knjigom o Tošiću, ali se razlikuju intencionalno, ova o Đinđiću nije samo portret ličnosti, već i pomalo očajnički poziv da si građani Srbije osvijeste situaciju u kojoj žive, vrate idejama ljudske i moralne odgovornosti, demokratske tranzicije i modernizacije, jer Srbiji drugog puta nema. Đinđić je novodobni rodonačelnik te i takve prosvjetiteljske, preporodne misli i nije ga Lakićević bez razloga nazvao prosvet(l)iteljem, odnosno doveo u vezu sa Dositejem Obradovićem koji se „onomad“, jednako kao i Đinđić „jučer“, našao pred istim zidom nerazumijevanja i pred istom zadaćom: učiniti Srbiju modernom, pristojno uređenom građanskom zajednicom. Ili kako je to dobro zapazio poznati filozof i dugogodišnji lider Demokratske stranke (DS) Dragoljub Mićunović: „Đinđić je bio hrabar političar, reformator i inovator, a kada se uputio tim stazama dobro je znao koje ga sve opasnosti vrebaju. Znao je da nije popularno terati Srbiju da trči kad to nije navikla. Ali, kao veliki političar nije odustajao od svoje vizije brze Srbije , makar ga povremeno i ne voleli, a želeo je da ga vole“.
Ovu misao bi mogli nadopuniti i riječima Vladimira Gligorova: „U času kada je Slobodan Milošević prebačen u Ševeningen moralo je svima biti jasno da će se preispitati celokupna skorašnja istorija i da će biti ugroženi mnogi interesi. Jer, ideja je bila da se samo ukloni Milošević i da se obezbedi međunarodna legitimnost, a ne da se revidira nacionalni interes i da se dovedu u pitanje sve one privatne dobiti stečene na tom interesu…Jedno je da se skloni Milošević, a drugo da odu svi oko njega…Značajnu ulogu u politici koja je vođena od dolaska Miloševića na vlast pa sve do danas (Gligorov je tekst napisao 2006., ali je i dalje aktualan) imaju kreatori intelektualne javnosti čiji bi pogled na svet bio osporen ukoliko bi se prihvatio, čak i na uzdržan način nekakav neoliberalizam. To bi značilo da su svi: i Akademija nauka i Dobrica Ćosić i Matija Bećković i Srpska pravoslavna crkva…da su svi oni jednostavno pogrešili. Ne bi to bio samo poraz u ratu i politici, već bi to bio moralni i intelektualni poraz“.
A upravo je sve to Đinđić svojom politikom dovodio u pitanje i stoga ga je pod svaku cijenu trebalo onemogućiti, pa i silom skloniti s javne scene.

POLITIČKO I FILOZOFSKO SAZRIJEVANJE: Zoran Đinđić je rođen 1. kolovoza 1952. u Bosanskom Šamcu, a u Beogradu je 1971. upisao studij filozofije gdje se svojom agilnošću istaknuo među kolegama i preuzeo čelno mjesto u Savezu studenata. Na skupu sveučilištaraca u Ljubljani, koji je policija zabranila, još se uvijek živo osjećala pobuna i duh 1968; Đinđić je pred prisutnim sudionicima zagovarao radikalne, revolucionarne stavove, podvrgao je kritici tadašnje vladajuće socijalističke autoritete i policija ga je, zajedno s kolegama uhitila. Osuđen je na uvjetnu kaznu zatvora i samim time je dospio na listu nepoćudnih i oduzeta mu je putovnica. Bez ogleda na sve neprilike u kojima se našao, u rekordnom je roku diplomirao (pisao je o filozofiji Karla Korscha) i po preporuci svoga profesora, poznatog beogradskog filozofa Ljube Tadića, uputio se u Njemačku; u to su vrijeme jugoslavenske vlasti intenzivno lobirale da Tito dobije Nobelovu nagradu za mir, pa su „olabavile“ pritisak na svoje oponenete, što je iskoristio i Đinđić kako bi kod Habermasovog učenika Albrechta Wellmera (iz)radio doktorsku disertaciju koju je obranio također u rekordnom roku od dvije godine.
Kasnije, tj.1987. godine objavio je prerađen doktorat u knjizi pod naslovom „Jesen dijalektike“. Potom se vratio u Jugoslaviju na odsluženje vojnog roka, da bi se odmah po svršetku vratio u Njemačku na usavršavanje postdoktorskih studija kao stipendist Humboldtove fondacije, a mentor mu je sada bio Jürgen Habermas s kojim se kasnije idejno razišao. U Njemačkoj (Konstanza, Frankfurt…) je proveo deset godina i to je bilo vrijeme njegovog političkog i filozofskog sazrijevanja, usvojio je temeljne vrijednosti zapadnoeuropske civilizacije, način života, svjedočio je njemačkom suočavanju sa prošlošću, tj. s nacizmom, ali je i intelektualno usvojio duhovnu (o)poruku slavnog sociologa Maxa Webera koja ga je uvelike oblikovala kao ličnost. Još od studentskih dana bio je fasciniran njemačkom klasičnom filozofijom; uostalom, svoj magisterij posvetio je nastanku sustava u klasičnoj filozofiji njemačkog idealizma iz čega je kasnije nastala i knjiga naslovljena „Subjektivnost i nasilje“. Kant i Hegel su mu bili uzori, baveći se njima sve više je uviđao slabosti Marxove filozofije i kako tvrdi dr. Latinka Perović, svojom kritičkom mišlju „pomerao je granice političke filozofije koje je kasnije kondenzovao u eseju Srbija – što je to? (1989.)“.

PROTIVNIK MILOŠEVIĆA: Kada su se u Europi počeli osjećati „vjetrovi promjena“, tada je shvatio da će se na „Starom kontinentu“ a time i u čitavom svijet iz temelja mijenjati politički ustroj društva, odlučio se vratiti u svoju zemlju kako bi i sam aktivno su-djelovao u tim revolucionarnim, prevratničkim procesima. Po povratku u Beograd zaposlio se u Centru za filozofiju i društvenu teoriju u kojem su glavnu riječ vodili bivši, smijenjeni i udaljeni profesori Filozofskog fakulteta, praksisovci Mihailo Marković, Ljuba Tadić, Svetozar Stojanović, Miladin Životić, Zaga Pešić Golubović, Dragoljub Mićunović, Nebojša Popov i Trivo Inđić, ali i „novi disidenti“ poput dr. Vojislava Koštunice i dr. Koste Čavoškog. Centar je prerastao u oporbeno središte vladajućem komunističkom režimu i bio nositelj antidogmatske, kritičke misli i Đinđić, koji nikada nije bio član SKJ, tu se (s)našao kao riba u vodi; intenzivno je radio, pisao i objavljivao, a iz serije eseja pisanih za beogradske „Književne novine“ nastala je kasnije njegova najpoznatija knjiga „Jugoslavija kao nedovršena država“ u kojoj je na teorijski relevantan način afirmirao liberalnu misao o pojedincu, društvu i politici.
Zoran Đinđić jedan je i od osnivača Demokratske stranke (veljača, 1990.) godinama najjače oporbene stranke u Srbiji, u čijem su radu sudjelovali brojni istaknuti intelektualci, ali se ubrzo počela fragmentirati, a do pravog raskola je došlo kada su Vojisav Koštunica, dr. Nikola Milošević i Kosta Čavoški osnovali svoje demokratsko-liberalno nacionalističke stranke. Nakon poraza i loših izbornih rezultata sa čela Demokratske stranke bio je smijenjen Dragoljub Mićunović, a na njegovo je mjesto došao Zoran Đinđić (1994.). Još od 1989. Đinđić je radio na profiliranju demokratske alternative unutar post-titovske Jugoslavije, a po njegovom mišljenju koalicija „Zajedno“ (1996.-1997.), kao i ona prethodna, izgubila je izbore upravo zbog nedostatka jasne antimiloševićevske alternative. Jedno kraće vrijeme, sredinom 90-ih godina, Đinđić je obnašao dužnost beogradskog gradonačelnika, ali je zapravo cijelo vrijeme intenzivno radio na stvaranju oporbenog bloka, Saveza za promene, kasnije preraslog u Demokratska opozicija Srbije (DOS), u kojem se nalazilo 18 različitih stranaka. Iako je Đinđić bio „motor“ ove koalicije, on se povukao u drugi plan u korist dr. Vojislava Koštunice shvativši kako on sa svojom nacionalistički obojenom,ali i demokratskom retorikom ima veće šanse kod birača za pobjedu. To je pokazatelj „čuvenog“ Đinđićevog pragmatizma s kojim se znao relativno dobro nositi u brojnim teškim situacijama, ali ga je znao koštati i velikih zabluda.
Bez obzira na sve, kako piše Veljko Lalić: „Milošević je znao tko mu je pravi protivnik“. To je bio Đinđić koji mu je na koncu i došao glave; 5. listopada 2000. godine DOS je, usprkos svim podmetanjima i manipulacijama Miloševićeva režima, pobijedio na izborima, a Zoran Đinđić kao stvarni lider DOS-a postao je premijer. Bio je svjestan odnosa snaga na političkoj sceni, znao je da mu prijete ubojstvom i da su ostaci Miloševićevog režima još uvijek snažni i da će se braniti svim raspoloživim sredstvima. A, kada je kao novi premijer na Vidovdan 2001. g. „isporučio“ Slobodana Miloševića Haškom tribunalu (što je bio uvjet za uključivanje Srbije u procese približavanja EU), mnogi koji su mu aplaudirali, činili su to sa zadrškom, ali još je i više bilo onih koji su ga oštro osuđivali. Bez ogleda na sve to Đinđić je imao „petlju“ uhititi i deportirati Miloševića u interesu budućnosti Srbije.

ATENTAT: Nakon 5. listopada 2000., bio je jedan od rijetkih koji nije podlijegao pobjedničkoj euforiji i kao uvijek otvoreno i kritički je progovarao i o neugodnim stvarima koje Srbija nije bila spremna čuti; o Kosovu, da je to uteg kojeg Srbija što prije treba odbaciti, ali i o negativnostima etničkog mentaliteta kojeg se Srbi moraju riješiti, jer će ih u protivnom skupo koštati. Između ostalog je rekao:“ Da mi nismo bili takvi kakvi smo bili, ne bi bilo ni Miloševića. Znači nije on s Marsa pao. On je kao Hitler u Njemačkoj posledica slabog društva. A društvo smo mi, i opozicija, i Crkva i intelektualci itd. Da je opozicija bila bolja, ranije bi srušila Miloševića. I mi smo odgovorni što je tako dugo bio na vlasti. On treba da odgovara lično, ali je vrlo opasno misliti da je on jedini krivac“.
Takav Đinđić nije bio kamen spoticanja samo nacionalistima već i dijelovima ranjive i razjedinjene koalicije; iako se javno, danima, pa i mjesecima u medijima najavljivala njegova likvidacija, sigurnosne službe, koje Đinđić, iako premijer, nije posvema kontrolirao, ne samo da se na to nisu obazirale, već su pojedini dijelovi unutar nje aktivno sudjelovali u pripremi atentata. Osim toga, sve te prijetnje sam je Đinđić nekako olako, fatalistički otklanjao minimalizirajući opasnost iako je, prema riječima svjedoka, bio duboko svjestan kako do atentata lako može doći svakog trena. Znamo što se dogodilo 12. ožujka 2003.; on je ubijen, a vrijedi citirati riječi poznatog kazališnog redatelja i pisca Zlatka Pakovića koji je precizno detektirao sve ono što je prethodilo, ali što je slijedilo nakon Đinđićeve likvidacije:
„O atentatu na premijera Đinđića do dana današnjeg nije stvoren diskurs kao o atentatu na državu, kao o simboličkom ubistvu nacije, u političkom smislu reči nacija…Izgledalo je da država odmah po atentatu najzad preuzima odgovornost i da će likvidirati one strukture nadustavne moći u sebi koje su izvršile njeno obezglavljenje. Uvedeno je vanredno stanje u kojem su se građani osećali slobodno, dok su oni nečiste savesti govorili da je nelegalno. Ali, o toj Akciji sablja danas se isključivo govori kao o suspenziji osnovnih ljudskih prava…Činilo se da će država s ubijenim premijerom rešiti one probleme koje nije mogla da reši sa živim, te da će žrtva u svojoj tragičnosti prouzrokovati društvenu katarzu na koju se predugo čekalo…Ali, u atentatu na premijera nije nađen smisao: taj gnusni čin nije pojmljen i iz tog (ne)poimanja nije proizašla konkretna politička i društvena akcija. To je drugo ubistvo Zorana Đinđića, njega su izvršili teoretičari i profesori humanističkih disciplina…“
Lakćević je u svojoj knjizi, pozivajući se na Đinđićevog ministra prosvjete (i profesora Pravnog fakuteta u Beogradu) dr. Gašu Kneževića, želio naglasiti da je Zoran Đinđić prije svega bio prosvjetitelj i da je cijelog života bio okrenut „prosvećivanju svega oko sebe i svih oko sebe“. Radomir Konstantinović, pisac slavne „Filozofije palanke“ dovodio ga je u vezu sa Dositejem Obradovićem; pisao je: kao što je Obradović otišao u svijet da bi bolje sagledao Srbiju, da bi je vidio iz perspektive kulture i slobode, to je isto pokušao učiniti i Zoran Đinđić.
I na kraju, najbolji odgovor tko je zapravo bio Zoran Đinđić možda je dala dr. Latinka Perović u predgovoru Lakićevićeve knjige u kojem je konstatirala: „Nema suštinske granice između Zorana Đinđića filozofa i Zorana Đinđića političara. Naprotiv, drugi se bez prvoga ne može razumeti…Zato je izuzetno značajna knjiga Mijata Lakićevića, jer ona pokazuje da Srbija – nakon katastrofe kao posledice pogrešnog izbora na razmeđi drugog i trećeg milenijuma – može postati država s perspektivom za nove generacije samo ako se vrati orijentaciji koja je nasilno prekinuta 12. marta 2003. godine“.
Đinđić je kao iznimno obrazovan čovjek jako dobro znao za Sofoklovu opomenu svim ambicioznim političarima: izgube li kontakt sa svojom ljudskom dimenzijom loše im se piše. A tragični je paradoks kod Đinđića što je upravo zarad inzistiranja na tom ljudskom kontaktu izgubio vlastiti život položivši ga na „oltar“ bolje i izglednije demokratske budućnosti Srbije. Lakićević je uvjeren, ne uzalud.

Jaroslav Pecnik
Prikaz knjige objavljen je u Novom listu, Rijeka, 9. oktobra 2022.

Sklad filozofske misli i političkog delovanja

Reč izgovorena na promociji knjige Zoran Đinđić: Prosvet(l)itelj (Akademska knjiga, Novi Sad) 21. septembra 2022. godine u beogradskom Medija centru

Piše: Olga Manojlović Pintar

Za pola godine navršiće se tačno dve decenije od ubistva Zorana Đinđića. Tokom tih 20 godina napisan je veliki broj tekstova i knjiga koji su se bavili njegovom ličnošću, filozofskim i naučnim radom, političkim angažmanom i nasleđem. Pisali su ih, pored ostalih, novinari (Vesna Mališić i Miloš Vasić), pravnici (Srđa Popović), politikolozi (Nenad Dimitrijević), istoričari (Latinka Perović, Dubravka Stojanović, Bojan Dimitrijević), kolege i prijatelji (Dunja Melčić, Dragan Lakićević, Novica Milić, Lino Veljak). Narodna biblioteka Srbije objavila je i izabrana dela Zorana Đinđića.
Ovo nabrajanje pruža, međutim, pogrešan utisak da je političko delovanje Zorana Đinđića, koje je naročito pred sam atentat bilo podvrgnuto oštrim kritikama i izloženo teškim optužbama, vremenom rehabilitovano i afirmisano u srpskoj javnosti. Preciznije je konstatovati da je interesovanje javnosti svih ovih godina zapravo osciliralo – od početne kriminalizacije, preko induciranog ignorisanja, do gotovo martirološkog veličanja u jednom kratkom vremenskom periodu. Danas, pošto pozadina njegovog ubistva još uvek nije sudski dokazana, ono je ponovo na margini – u uskim krugovima onih koji još uvek veruju u evropsku perspektivu Srbije i bore se protiv nekažnjivosti ratnih zločina i zločinaca iz devedesetih.

Nizu radova o Zoranu Đinđiću, koje sam pomenula, novinar i publicista Mijat Lakićević pridružio je knjigu Zoran Đinđić: Prosvet(l)itelj. Njome je istovremeno obogatio svoju bogatu bibliografiju u kojoj se izdvajaju naslovi: Desimir Tošić: između ekstrema; Kako smo izgubili (Našu) Borbu; Prelom ’72: uzroci i posledice pada srpskih (komunističkih) liberala oktobra 1972. godine.

O kakvoj je knjizi reč i šta je izdvaja među ostalim naslovima?

U suštinskom smislu, Lakićevićev tekst predstavlja sveobuhvatan pregled teorijskih osnova i javnog delovanja Zorana Đinđića. Čini se da je njegovo stvaralaštvo sagledano kao konkretna primena Marksove 11. teze o Fojerbahu kojom je uspostavljen ideal filozofa čija uloga nije samo da tumači, već i da aktivno menja svet u kome živi.

U metodološkom smislu, Mijat Lakićević je rezultate svojih istraživanja izneo hronološki, ali je načinom na koji je koncipirao poglavlja istovremeno izdvojio ključne tematske celine. Tako već u formalnom smislu ova knjiga predstavlja izuzetno dinamično štivo. Njen je autor uspostavio direktnu komunikaciju sa čitaocima kroz intrigantno postavljena pitanja koja je izdvojio u naslovima i podnaslovima. Svako od dvanaest poglavlja je vremenski ograničeno i tematski profilisano, a stilski uobličeno u maniru prosvetiteljskih autora – uvodna objašnjenja izneta u jednoj rečenici na početku svakog poglavlja direktno ukazuju na Lakićevićev ključni zaključak – o jedinstvu Đinđićevog filozofsko-teorijskog i političko-praktičnog rada.

Đinđićevu političku biografiju Lakićević je započeo sagledavanjem njegove ličnosti od najmlađih dana, ukazivanjem na porodično okruženje, a posebno na značaj vršnjačke solidarnosti za njegovo sazrevanje, te izdvajanjem uticaja gimnazijskih profesora koji su prepoznali intelektualnu znatiželju i podsticali javni angažman hrabrog i talentovanog učenika.

Lakićević je, zatim, posebnu pažnju usmerio na pitanje ideološkog pozicioniranja Zorana Đinđića u studentskim danima. Vreme njegovog intelektualnog formiranja je opisao kao vreme velikih debata u kojima je mladi filozof provocirao dispute sa neupitnim autoritetima nudeći kritička čitanja Kanta, Hegela, Marksa, kao i jugoslovenskih praksisovaca.

Knjiga pokazuje kako je Zoran Đinđić kroz jasna pitanja formulisao sopstvene teze, problematizovao i odbacivao istorijske metanarative i rigidne ideološke diskurse. U tom kontekstu je u ponuđen osvrt na Đinđićevo razumevanje liberalizma, socijalizma i marksizma u vremenu njihovog velikog preispitivanja i višeslojne kritike u različitim sredinama i političkim krugovima.

Lakićević je Zorana Đinđića prepoznao kao jednog od ključnih nosilaca liberalne paradigme u Srbiji, ali ne samo kao društveno-ekonomske osnove, veći kao idejne pretpostavke političke demokratizacije. Na taj način knjiga je posredno ukazala na uzroke Đinđićevog razilaženja sa onim političkim akterima i kritičarima koji su negirali humanistički sadržaj pojma liberalizma, svodeći ga isključivo na političko-ekonomska značenja.

Mijat Lakićević je Đinđića definisao kao prosvetitelja i reformatora koji je težio modernizaciji i političkom otvaranju i povezivanju kao nužnim preduslovima evolucije društva. Njegov dinamizam je objasnio kao harmoničnu usklađenost filozofske misli i političkog delovanja iz čega je proizlazila preciznost njegovih zaključaka i brzina reagovanja. Pokazao je i kako je Đinđić kao premijer Srbije, bio svestan „ne toliko konkretno-političkih koliko istorijsko-društvenih ograničenja“, kako je pokušavao da brzim akcijama pokrene promene i tako napravi pukotine u ideološkom monolitu srpskog nacionalizma.

Oni koji razmišljaju o kompromisima koje je Đinđić činio (njegovom odlasku u Bosnu tokom rata, skidanju petokrake sa zdanja Skupštine grada, uvođenju veronauke u školski sistem nakon 5. oktobra), u ovoj knjizi će moći da pronađu neka od objašnjenja. Te odluke, koje Đinđića nikada nisu približile nacionalističkim i crkvenim krugovima, imale su visoku cenu, jer su ga udaljile od dela kritičke javnosti, pa i nekih dugogodišnjih saradnika i saveznika. U vremenu nakon hladnog rata, kada je socijalizam kao politički projekat bio izbrisan u Evropi, a Jugoslavija uništena u seriji ratova, Đinđić je po Lakićeviću shvatao svu besmislenost, anahronost i suštinsku nemogućost funkcionisanja SR Jugoslavije, odnosno Srbije kao navodno održive „ideološke alternative“ u međunarodnim okvirima.

Čitanjem knjige Mijata Lakićevića postaju jasnija i distanciranja od Đinđića onih koji je trebalo da mu budu saveznici u vremenu nakon 5. oktobra, kao i kasniji pokušaji aproprijacije, preuzimanja njegovog dela od strane višedecenijskih političkih protivnika. Istovremeno je ukazano na to kako su različita tumačenja i načini prihvatanja, ili odbacivanja, njegovih ideja i političkih rešenja korišćeni u procesu usmeravanja, odnosno manipulisanja javnošću.
Lakićević je, dakle, ovom knjigom otvorio čitav niz pitanja, a čitaocima i čitateljkama je dao slobodu da zaključuju, ne samo o centralnoj ličnosti kojoj je ova knjiga posvećena, već i o društvu u kome suštinski važi: reci mi šta misliš o Đinđiću i ja ću znati tvoju političku poziciju.

I na kraju, želim da podsetim na jedno zaboravljeno predavanje, a zapravo poslednje predavanje, koje je Zoran Đinđić održao 21. februara 2003. pred studentima Univerzitata u Banjaluci – onog istog dana kada je na njega pokušan atentat na autoputu kod hale Limes. Đinđić je studentima predstavio svoje viđenje politike, nacionalizma, patriotizma u želji da ih navede da pre svega ostalog promisle sopstveno mesto u okruženju u kome žive. „U istoriji su se nekoliko puta pojavili (…) primeri koji su vodili sudaru sa realnošću ali se ispostavilo da nijedan organizam, bilo da je država ili ideologija nije dovoljno moćan da kontroliše svoje okruženje i svako ko je to pokušao na kraju je propao, od Rimskog carstva preko raznih velikih imperija. Onaj ko misli da je njegovo okruženje zapravo samo pozornica na kojoj on definiše svoja pravila, izvesno vreme možda može da živi u toj iluziji. Posle izvesnog vremena se sudara sa posledicama te svoje arogancije i na kraju strada.”

Đinđićeva namera je bila da pred mladim intelektualcima afirmiše svoj politički program koji nije bio zasnovan na propovedima pisaca, pesnika, popova, za koje je rekao da „teže preterivanjima, isključivosti, teže poeziji, mitovima, jer je to njihov posao.” Njegov cilj nije bio da nametnesvoj program, već da kod mladih ljudi „pokrene jedan mali proces razmišljanja koji možda za nekog od vas donese i neki pomak u razumevanju nečega što je u vašim životima bitno.”

Knjiga Mijata Lakićevića ima snagu da pokrene jedan mali, zapravo ne tako mali proces razmišljanja koji možda, nadam se, za nekog od čitatelja i čitateljki donese i pomak u suštinskom razumevanju stvarnih uzroka krize u kojoj živimo već godinama.

Pismo

Reč izgovorena na promociji knjige ZORAN ĐINĐIĆ: PROSVET(L)ITELJ u beogradskom Media centru 21. septembra 2022. godine

„Poštovani gospodine Lakićeviću,

kao čitalac vaše najnovije knjige, Zoran Đinđić: Prosvet(l)itelj, zahvaljujem vam se na ovom pristupačnom delu. Ono mi je konačno (sa trideset šest godina) omogućilo da odškrinem vrata za koja sam strepela da će mi za života ostati zatvorena. Filozofsko-politička situacija Srbije mi se oduvek činila isuviše tmurnom i turbulentnom, naizgled neopisivom jezikom dovoljno konzistentnim za nekog stasalog u okvirima teorijske matematike. Međutim, čak i kada sam se okrenula književnom delu i konačno, sada, filozofskim doktorskim studijama, bila mi je potrebna knjiga poput vaše da me uvede u misao nekoga kome mogu da verujem, barem isprva, u pretkritičkom periodu proučavanja, i nekoga na koga mogu da se oslonim u sopstvenim razmišljanjima, onako kako se čovek oslanja na postojanu, ali elastičnu odskočnu dasku.
Moj decenijski boravak u inostranstvu nije bio zagarantovan pre ubistva Đinđića (dogodilo se u mojoj trećoj godini matematičke gimnazije), ali moj produženi boravak van granica zemlje postao je verovatniji usled njegovog ubistva. Volela bih da u dogledno vreme barem donekle razumem zašto sam završila u Cirihu, a mislim da je to razumevanje dostižno upravo krčenjem puta kroz Đinđićevu misao.”

Ovo pismo dobio sam pre oko mesec dana, sasvim precizno, 30. avgusta. Autorka dalje kaže kako je primetila da knjiga ne sadrži bibliografiju i moli da joj je pošaljem.
Šta sam drugo mogao da uradim? Sastavio sam bibliografiju, časna pionirska (valjda bi trebalo da stoji penzionerska) ništa nisam dodavao.

Posle nekoliko dana stiglo je novo pismo.
„Poštovani Mijate”, piše sad naša čitateljka, „bibliografiju sam proučila i nabavila sam dve knjige da ponesem nazad u Švajcarsku: Subjektivnost i nasilje (jer ipak to je filozofski centar Đinđićevih dela, ako dobro razumem) i Etiku odgovornosti (jer mi se učinila solidnom, naučničkom obradom iz različitih uglova). Označila sam i još neke reference koje bi me zanimale. Ali, kako to već biva pri istraživanju neke teme, mreža idejne relevantnosti i tokovi zainteresovanosti će se prirodno širiti sa svakom pročitanom knjigom.
Još jednom vam se zahvaljujem na odgovoru i podstreku – biće da su se i drugi, inspirisani vašim radom, zainteresovali za Đinđićevo (intelektualno) nasleđe.”
Pomislio sam: šta čovek više da poželi.
(Čitateljka jeste jedna, ali je vredna.)

Dobro veče.
Hvala vam što ste došli večeras da obnovimo uspomene na lik i delo Zorana Đinđića.

Media centar Beograd,
21. septembar 2022.